ويكيبيديا

    "review issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض المسائل
        
    • لاستعراض المسائل
        
    • باستعراض القضايا
        
    • استعراض القضايا
        
    • باستعراض المسائل
        
    • يستعرض مسائل
        
    • تستعرض المسائل التي يكون
        
    • واستعراض المسائل
        
    3. review issues relating to national classification and control procedures for wastes. UN 3- استعراض المسائل ذات الصلة بالإجراءات الوطنية لتصنيف النفايات والتحكم بها.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN السببان الداعيان الى انشاء أفرقة عاملة مخصصة هما استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات والتبادل الصريح للآراء حول تلك المسائل بصورة غير رسمية.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of views on specific matters. UN ستُنشأ أفرقةٌ عاملةٌ مخصَّصةٌ من أجل استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    In accordance with its terms of reference, the Committee will meet in closed session from 9 a.m. to review issues pertaining to conflicts of interest. UN ووفقاً لاختصاصاتها، ستجتمع اللجنة في جلسة مغلقة في الساعة التاسعة صباحاً لاستعراض المسائل المتعلقة بتضارب المصالح.
    The Inspector will also review issues that had not been previously systematically addressed, such as the overall quality of UNHCR's representation, the living and working environment of UNHCR personnel, and, in particular, staff morale and security. UN كما يقوم المفتش باستعراض القضايا التي لم تُعالج معالجة منهجية سابقاً مثل النوعية الشاملة لتمثيل المفوضية، والبيئة التي يعيش ويعمل فيها موظفو المفوضية، وبخاصة معنويات الموظفين وأمنهم.
    A further recommendation was that the General Assembly be invited to call upon relevant international organizations to review issues relating to the conservation and sustainable use of these resources and to recommend appropriate actions to the Assembly. UN وأُوصيَ أيضا بأن تدعو الجمعية العامة المنظمات الدولية المعنية إلى استعراض القضايا المتصلة بحفظ تلك الموارد والاستفادة منها بشكل مستدام وموافاة الجمعية بتوصيات بالإجراءات المناسبة في هذا الصدد.
    5. review issues relating to national classification and control procedures for wastes. UN 5- استعراض المسائل المتصلة بالإجراءات الوطنية لتصنيف النفايات والتحكم فيها.
    4. review issues relating to harmonization and coordination as they relate to work with UNSCE/Globally Harmonized System. UN 4- استعراض المسائل المتصلة بالإجراءات الوطنية لتصنيف النفايات والتحكم فيها.
    C. review issues raised under MPPI UN جيم- استعراض المسائل المثارة بموجب مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN إن الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء بشأن تلك المسائل.
    C. review issues raised under MPPI UN جيم - استعراض المسائل المثارة بموجب مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of ideas on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الأسباب الداعية إلى إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هي استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية والتبادل الصريح للآراء بشأن تلك المسائل.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    In accordance with its terms of reference, the Committee will meet in closed session from 9 a.m. to review issues pertaining to conflicts of interest. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة، فإنها ستجتمع في جلسة مغلقة اعتباراً من الساعة 00/9 لاستعراض المسائل ذات الصلة بتضارب المصالح.
    Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    " (a) Provide substantive servicing to the Special Committee and its visiting and other missions, as well as to the General Assembly when they review issues relating to decolonization; UN " )أ( توفير خدمات موضوعية للجنة الخاصة وبعثاتها الزائرة وغيرها من البعثات، وكذلك إلى الجمعية العامة عند القيام باستعراض القضايا ذات الصلة بإنهاء الاستعمار؛
    In addition, the Governments of both countries have agreed to the establishment of a tripartite commission, in consultation with UNHCR, which would review issues related to the treatment of refugees and asylum-seekers by the two countries. UN واتفقت حكومتا البلدين، فضلا عن ذلك، على أن تنشئا بالتشاور مع المفوضية لجنة ثلاثية تتولى استعراض القضايا المتعلقة بمعاملة البلدين للاجئين وملتمسي اللجوء.
    ISWGNA, with the help of the Advisory Group, will review issues and possible solutions. UN وسيقوم الفريق العامل، بمساعدة الفريق الاستشاري المعني بالحسابات القومية، باستعراض المسائل والحلول الممكنة.
    This appraisal should review issues of user fees, relation with commercial legal database providers, text search capacity and hyperlinks with other treaty sites. UN وينبغي لهذا التقييم أن يستعرض مسائل رسوم الاستعمال، والعلاقة مع مقدمي الخدمات التجاريين لقاعدة البيانات القانونية؛ والقدرة على إجراء بحوث في النصوص وربط الموقع على الشبكة بمواقع أخرى وديعة للمعاهدات
    The Commission requested the Secretariat to review issues suitable for being dealt with in a legislative guide and to prepare draft materials for consideration by the Commission. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمانة أن تستعرض المسائل التي يكون من المناسب تناولها في دليل تشريعي وأن تعد مشروع مواد لكي تنظر فيها اللجنة .
    72. The Publications Committee will meet once every two months to monitor the implementation of the policy, review issues that arise and find ways to address them. UN ٧٢ - ستجتمع لجنة المنشورات مرة كل شهرين لرصد تنفيذ هذه السياسة واستعراض المسائل التي تطرأ وإيجاد السبل لمعالجتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد