| Shake hands with Shane, there. Shane's working for me. | Open Subtitles | صافح شاين هناك شاين يعمل لحسابي |
| Shake hands with Mr. D'Arcy Bourke, member of the city council. | Open Subtitles | صافح السيد دارسى بورك عضو مجلس المدينة |
| Some would not even Shake hands with a person living with HIV. | UN | بل إن البعض كانوا يرفضون حتى مصافحة الشخص المصاب بفيروس نقص المناعة البشرية. |
| Forgive me if I don't Shake hands with an art thief. | Open Subtitles | إعذرني لو أني لا أصافح أيدي لصوص الأعمال الفنية |
| If I had just gotten out of Statesville and had been made to Shake hands with a bunch of cops, | Open Subtitles | لو انا خرجت من السجن واضطررت لمصافحة مجموعة من الشرطة |
| Why don't you Shake hands with the new Chief Engineer of the Union Pacific railroad? | Open Subtitles | لماذا لا تصافح كبير المهندسين الجديد في سكة حديد يونيون باسيفك؟ |
| Shake hands with the cops and say "Thanks for your help"? | Open Subtitles | تصافحْ مَع الشرطة ورأي "شكراً لمساعدتِكَ"؟ |
| But I mentally Shake hands with you for your answer. | Open Subtitles | غير أني أصافحك فكريًا على جوابك. |
| He's going to Shake hands with one candidate and he's going to hug the other. | Open Subtitles | سوف يصافح أحد المرشحَين وسوف يعانق الآخر |
| Shake hands with your daddy, Pace. | Open Subtitles | صافح والدك يا باس |
| President Gilchrist, Shake hands with America. | Open Subtitles | سيادة الرئيس (جيلكريست)، صافح يد (أمريكا). |
| Shake hands with Comrade Marko. | Open Subtitles | صافح الرفيق ماركو! |
| Lieutenant General Roméo Dallaire concludes in his account of the Rwanda genocide, Shake hands with the Devil: The Failure of Humanity in Rwanda, that | UN | الفريق روميو دالاير يستخلص في كتابه عن الإبادة الجماعية في رواندا بعنوان مصافحة الشيطان: فشل البشرية في رواندا، أن |
| You're gonna go out there, and you're gonna Shake hands with anything with boobs, and we're gonna have an orgy. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى هناك, و عليك مصافحة أي شيء له أثداء, ثم سنقيم حفلة جنسية |
| If the fate of civilization rests on where we Shake hands with these people, then we're all doomed. | Open Subtitles | إذا كان مصير الحضارة تقع على ما نحن مصافحة مع هؤلاء الناس، و ثم نحن محكوم جميع. |
| I'd sooner swim through hot garbage than Shake hands with a bottom-feeding mutation like you. | Open Subtitles | كنت لأرمي نفسي في حاوية قمامة قبل أن أصافح مخلوقاً من أدنى السلسلة الغذائية مثلك |
| I wanna Shake hands with the man who helped save my life. | Open Subtitles | دعني أصافح الرجل الذى ساهم في إنقاذ حياتي |
| So if I have to Shake hands with the devil in order to do the Lord's work,... | Open Subtitles | لذا لو إضطررت لمصافحة الشيطان ذاته للحصول على النتيجة التى أبغى |
| Going to Shake hands with the man | Open Subtitles | سأذهب لمصافحة الرجل |
| You could bring home a flying saucer and have an alien Shake hands with the president. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تجلب إلى البيت الطيران الصحن وله أجنبي تصافح مع الرئيس. |
| Shake hands with the first Calvin of Sea World. | Open Subtitles | تصافحْ مَع كالفين الأول لعالمِ بحر |
| You'll pardon me if I don't Shake hands with you. | Open Subtitles | أنت ستعذرني إذا لم أصافحك |
| No way he wanted to Shake hands with everyone. | Open Subtitles | من المستحيل انه كان يرغب بان يصافح يدي الجميع |
| You want me to Shake hands with you in hell? | Open Subtitles | تريد مني أن اصافح يدك في الجحيم؟ |