ويكيبيديا

    "she invited the delegation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودعت الوفد
        
    • فإنها تدعو الوفد
        
    • دعت الوفد
        
    she invited the delegation to comment on that information. UN ودعت الوفد إلى تقديم تعليقات على هذه المعلومات.
    she invited the delegation to comment on that issue, including on the allegations of beatings of children. UN ودعت الوفد إلى التعليق على هذه المسألة، بما في ذلك الإدعاءات بتعرض الأطفال للضرب.
    she invited the delegation to comment on that information. UN ودعت الوفد إلى التعليق على هذه المعلومات.
    Like Ms. Chanet and Mr. Lallah, she invited the delegation to carefully re-examine the Covenant. UN ودعت الوفد على غرار السيدة شانيه والسيد لالاه إلى إعادة النظر في العهد بكل عناية.
    If so, she invited the delegation to comment on the consistency of that belief with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN وإذا كان الأمر كذلك، فإنها تدعو الوفد إلى التعليق على اتساق هذا الاعتقاد مع أحكام الفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    19. she invited the delegation and members of the Committee to take up the questions on the list of issues relating to general principles and civil rights and freedoms. UN ٩١- الرئيسة دعت الوفد وأعضاء اللجنة إلى تناول المسائل المتعلقة بالمبادئ العامة وبالحريات والحقوق المدنية.
    she invited the delegation to move on to questions 24-27 of the list of issues, relating to basic health and welfare. UN ودعت الوفد اللبناني إلى استعراض اﻷسئلة من ٤٢ إلى ٧٢ الواردة في القائمة والمتعلقة بالصحة والرفاه.
    she invited the delegation to elaborate further on the main challenges that the State party faced and to specify the steps it was taking to address them. UN ودعت الوفد إلى تقديم المزيد من التفاصيل بشأن التحديات الرئيسية التي تواجهها الدولة الطرف وتحديد الخطوات التي تتخذها لمواجهة هذه التحديات.
    she invited the delegation to comment. UN ودعت الوفد إلى التعليق على ذلك.
    3. she invited the delegation, when introducing its report, to comment on any developments since April 1998, the date of the report's submission. UN ٣- ودعت الوفد أن يعلق، لدى تقديمه للتقرير، على أي تطورات استحدثت منذ نيسان/أبريل ٨٩٩١، تاريخ تقديم التقرير.
    25. she invited the delegation to address questions 10 to 18 on the list of issues. UN 25 - ودعت الوفد إلى تناول الأسئلة من 10 حتى 18 في قائمة المسائل.
    she invited the delegation to comment. UN ودعت الوفد إلى التعليق.
    she invited the delegation to comment on those points and to specify for what crimes women in Nepalese jails were imprisoned, how many of them were legally represented, what sentences they had received and how many appeals had been lodged. UN ودعت الوفد إلى التعليق على هذه النقاط وإلى تحديد أنواع الجرائم التي يتم بسببها حبس النساء في السجون النيبالية، وعدد السجينات الممثلات تمثيلاً قانونياً، واﻷحكام التي صدرت ضدهن وعدد الاستئنافات التي رفعت.
    she invited the delegation to address the list of issues (CCPR/C/83/L/UZB). UN ودعت الوفد إلى تناول قائمة المسائل المدرجة (CCPR/C/83/L/UZB).
    67. she invited the delegation to comment on information reaching the Committee that the role of NGOs in protecting women against violence and helping women to leave prostitution had been compromised because of changes in the rules regarding the financing of NGOs. UN 67- ودعت الوفد للتعليق على المعلومات التي وصلت إلى اللجنة ومفادها أن دور المنظمات غير الحكومية في حماية النساء من العنف ومساعدة النساء على ترك البغاء قد تعثٍّر بسبب التغييرات التي أدخلت على القواعد المتعلقة بتمويل المنظمات غير الحكومية.
    Since the Government had failed to state whether it had prosecuted any such cases, she invited the delegation to respond instead. UN وأضافت قائلة إنه حيث أن الحكومة لم تُفد بما إن كانت قد لاحقت قضائيا أي حالات من هذا القبيل، فإنها تدعو الوفد إلى الرد بهذا الخصوص بدلا منها.
    To supplement the information provided in the written replies, she invited the delegation to provide the number of law enforcement officers who had received appropriate training, the number of female police officers who had specialized duties, and the number of counselling rooms and hotline networks set up. UN ولاستكمال المعلومات المقدمة في الردود الكتابية دعت الوفد إلى بيان عدد الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين الذين تلقوا تدريباً مناسباً وعدد ضباط الشرطة من الإناث اللائي يضطلعن بمهام متخصصة وعدد غرف تقديم المشورة وخطوط الاتصالات المباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد