ويكيبيديا

    "specialized human resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد البشرية المتخصصة
        
    • موارد بشرية متخصصة
        
    (k) To promote, jointly with higher educational and research institutions, the training and incorporation of specialized human resources for research and development; UN (ك) ويقوم بالاشتراك مع مؤسسات التعليم العالي والأبحاث بتعزيز تدريب الموارد البشرية المتخصصة والتشجيع على إدماجها في عمليات البحث والتنمية؛
    Severe limitations had to be overcome in the development of specialized human resources because of the limited access to scientific and technical information, up-to-date bibliographies and paucity of opportunity for exchange of experiences with top-level institutions in the United States. UN وتعين التغلب على صعاب هائلـة في مجال تنمية الموارد البشرية المتخصصة بسبب القيود المفروضة على إمكانية الحصول على المعلومات العلمية والتقنية، وثـَـبـْـت المراجع الحديثة، وندرة الفرص المتاحة لتبادل الخبرات مع المؤسسات ذات المستوى الرفيع في الولايات المتحدة.
    Projects financed by various donors have resulted in the provision of specialized human resources to advance this process of doctrinal development, which is unprecedented in Central America owing to the broad spectrum of rights for which various protection procedures have been designed. UN وقد ساعدت المشاريع الممولة من مانحين شتى على توفير الموارد البشرية المتخصصة اللازمة لدفع عملية التطوير المذهبي هذه، التي لم يسبق لها مثيل في أمريكا الوسطى، وذلك بسبب حجم الحقوق التي وضعت لحمايتها إجراءات شتى.
    We need specialized human resources in health systems. UN وتلزمنا موارد بشرية متخصصة في النظم الصحية.
    Our countries are in a position to complement such financial backing with the provision of specialized human resources. UN وبمقدور بلداننا استكمال هذه المساعدة المالية بتقديم موارد بشرية متخصصة.
    The Committee recalls that the DSS concept was introduced by UNDP in its budget report DP/1989/55, paragraphs 128-145, to put at the disposal of UNDP resident representatives specialized human resources in the form of short-term local consultancies. UN وتذكر اللجنة بأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أدخل مفهوم خدمات الدعم اﻹنمائي للمكاتب الميدانية في تقريره بشأن الميزانية DP/1989/55، الفقرات ١٢٨ - ١٤٥، بغية وضع الموارد البشرية المتخصصة تحت تصرف الممثلين المقيمين التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شكل خدمات استشارية محلية قصيرة اﻷجل.
    The MSAR Government has been encouraging the development of high technology and high value-added business by identifying priority areas, facilitating technology transfer and development, providing specialized human resources and funding programmes. UN 1197- وما فتئت حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة تشجع على إنماء المشاريع التجارية التي تستخدم التكنولوجيا العالية الدقة ذات القيمة المضافة المرتفعة من خلال تحديد المجالات ذات الأولوية وتيسير نقل التكنولوجيا وتنميتها وتقديم الموارد البشرية المتخصصة وبرامج التمويل.
    916. In the area of integral development, OAS is promoting and contributing to scientific and technological development by financing research and technological innovation projects, favouring human-resource training, reinforcement of institutions' physical infrastructure and boosting linkage and exchange of specialized human resources. UN 916- وفي مجال التنمية المتكاملة تعزز منظمة الدول الأمريكية التنمية العلمية والتكنولوجية وتساهم فيها بتمويل مشاريع الأبحاث والابتكار التكنولوجي مع التركيز على تدريب الموارد البشرية وتعزيز البنية التحتية المادية للمؤسسات وتقوية الروابط وتبادل الموارد البشرية المتخصصة.
    The obstacles include the lack of follow-up of the implementation of the recommendations from international agreements and the shortage of specialized human resources and the strapped budgets of the institutions responsible for implementing the agreements. UN وتتمثل هذه الصعوبات تحديداً في نقص متابعة تنفيذ التوصيات المتصلة بالاتفاقيات الدولية ونقص الموارد البشرية المتخصصة والإمكانات المالية للمؤسسات المكلفة بتنفيذ الاتفاقيات(26).
    (a) Strengthening of the guiding role of the Ministry of Women in the definition, elaboration and validation of procedures and protocols for the implementation, follow-up and monitoring of the model, and in seeking to train specialized human resources in the field of violence against women and human rights; UN (أ) تعزيز الدور التوجيهي لوزارة شؤون المرأة في تحديد إجراءات وبروتوكولات تنفيذ ومتابعة ورصد النموذج وصياغتها والتصديق عليها، وفي العمل على تدريب الموارد البشرية المتخصصة في مجال العنف ضد المرأة وحقوق الإنسان.
    35. The lack of budgeting for operation and maintenance raises some important questions about sustainability: will there be enough specialized human resources to look after the investments made, are there spare parts available, and do providers have the resources and capacity to operate and maintain the infrastructure? UN 35- ويثير عدم تخصيص ميزانيات كافية للتشغيل والصيانة الأسئلة الهامة التالية بشأن الاستدامة: هل ستتوفر موارد بشرية متخصصة كافية للاهتمام بالاستثمارات الجارية، وهل توجد قطع غيار كافية، وهل يملك مقدمو الخدمات الموارد والقدرات لتشغيل الهياكل الأساسية وصيانتها؟
    Another important element that differentiates organizations and to be considered in the context of inter-agency mobility is the highly specialized nature of the activities undertaken by organizations of the United Nations common system, which logically require very specialized human resources difficult to replace and also to redeploy to other entities. UN 16- ويوجد عنصر هام آخر يميِّز بين المنظمات ويتعين وضعه في الاعتبار في سياق تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات وهو الطبيعة المتخصصة جداً للأنشطة التي تضطلع بها منظمات نظام الأمم المتحدة الموحد، والتي من المنطقي أنها تتطلب موارد بشرية متخصصة جداً يصعب الاستعاضة عنها كما يصعب نقلها إلى كيانات أخرى.
    Another important element that differentiates organizations and to be considered in the context of inter-agency mobility is the highly specialized nature of the activities undertaken by organizations of the United Nations common system, which logically require very specialized human resources difficult to replace and also to redeploy to other entities. UN 16- ويوجد عنصر هام آخر يميِّز بين المنظمات ويتعين وضعه في الاعتبار في سياق تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات وهو الطبيعة المتخصصة جداً للأنشطة التي تضطلع بها منظمات نظام الأمم المتحدة الموحد، والتي من المنطقي أنها تتطلب موارد بشرية متخصصة جداً يصعب الاستعاضة عنها كما يصعب نقلها إلى كيانات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد