| Mission success rate of electro-dynamic tether for active debris removal | UN | معدل نجاح بعثة الحبل الكهرودينامي في الإزالة النشطة للحطام |
| This has largely been due to the success rate of women contestants being higher than that of male contestants. | UN | ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى كون معدل نجاح النساء المرشحات للانتخابات أعلى من معدل المرشحين الذكور. |
| Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور. |
| Kyushu University is using the new model to evaluate the mission success rate of an electro-dynamic tether system proposed by JAXA. | UN | وتستخدم جامعة كيوشو النموذج الجديد لتقييم نسبة نجاح مهمة نظام الحبل الكهرودينامي الذي اقترحته الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
| This is a more challenging task than looking at the success rate of projects directly supported by UNDP. | UN | وهذه مهمة أصعب من مجرد تسجيل معدلات نجاح المشاريع التي يساندها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مباشرة. |
| The success rate of the last round of the programme was 91 per cent, i.e., 91 per cent of the participants found work within three months of the end of the programme. | UN | وكانت نسبة معدل النجاح في الجولة الأخيرة من البرنامج 91 في المائة، أي أن 91 في المائة من المشاركات حصلن على عمل في غضون ثلاثة أشهر بعد انتهاء البرنامج. |
| Of the 134,487 students who sat the secondary school certificate in 1996, a total of 88,755 passed, representing a success rate of 66 per cent; | UN | ● الشهادة الثانوية للعام 1996: الجالسون 487 134 طالباً؛ الناجحون755 88 طالباً؛ نسبة النجاح 66 في المائة؛ |
| Zanzibar has achieved a success rate of over 99 per cent. | UN | وقد حققت زنجبار معدل نجاح بلغ أكثر من 99 في المائة. |
| Over 100 new businesses out of the initial pool of 130 trainees have been established and it constitutes a success rate of over 70 per cent successful start up in new businesses since 2007. | UN | وقد شارك في البرنامج 130 متدرباً وأنشئ أكثر من 100 مشروع تجاري جديد، ما يشكل معدل نجاح بنسبة 70 في المائة منذ عام 2007. |
| An average success rate of 41.4 per cent was established for all regions varying from 20 to 58 per cent. | UN | وتم التوصل إلى معدل نجاح بلغ 41.4 في المائة في المتوسط لجميع المناطق، التي تراوحت معدلاتها ما بين 20 و 58 في المائة. |
| Moreover, the success rate of joint ventures was far from optimal, because of lack of trust between the partners and because of divergent goals. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن معدل نجاح المشاريع المشتركة أدنى ما يكون من الحد اﻷمثل بسبب انعدام الثقة بين الشركاء وبسبب تباين اﻷهداف. |
| He noted that participation of local resources encompassing, inter alia, financial institutes is essential for increasing the success rate of projects. | UN | ولاحظ أن مشاركة الموارد المحلية التي تشمل، فيما تشمل، المؤسسات المالية هو أمر ضروري لزيادة معدل نجاح المشاريع. |
| The success rate of girls was generally higher than that of boys. | UN | كما أن معدل نجاح الفتيات أعلى بشكل عام من معدل النجاح بين الفتيان. |
| Now, what is the success rate of a blood patch? | Open Subtitles | الآن ما نسبة نجاح استخدام البزل القطني لتصحيح الدم ؟ |
| The need to become self-financing forces programmes to fine-tune their activities to meet the needs of their clientele and to maximize the success rate of entrepreneurs. | UN | وتجبر الحاجة الى تحقيق التمويل الذاتي البرامج على تحسين أنشطتها لتلبي احتياجات الزبائن ولبلوغ أعلى نسبة نجاح ممكنة في أنشطة منظمي المشاريع. |
| For example, a short project design and project management training programme for potential candidates was introduced to address the low quality of project proposals being submitted and to enhance the success rate of projects. | UN | فعلى سبيل المثال، وُضع برنامج قصير لتدريب المرشحين المحتملين في مجال تصميم المشاريع وإدارتها، من أجل معالجة مشكلة تدني نوعية مقترحات المشاريع المقدمة، وزيادة نسبة نجاح المشاريع. |
| This rate is well above the average success rate of current candidates, which in most cases do not even reach 20 per cent. | UN | وهذا المعدّل يتجاوز كثيراً متوسط معدلات نجاح المرشحين الحاليين التي لا تبلغ في معظم الحالات حتى نسبة 20 في المائة. |
| This rate is well above the average success rate of current candidates, which in most cases do not even reach 20 per cent. | UN | وهذا المعدّل يتجاوز كثيراً متوسط معدلات نجاح المرشحين الحاليين التي لا تبلغ في معظم الحالات حتى نسبة 20 في المائة. |
| 142. Numerous reports had been published in the Netherlands Antilles over the years, analysing the qualitative and quantitative success rate of its schools. | UN | 142- ونشرت في جزر الأنتيل الهولندية، على مر السنين، تقارير متعددة تحلل معدلات نجاح مدارسها من ناحيتي الكم والنوع. |
| Unfortunately, the success rate of such development schemes appears dismal. | UN | ولسوء الحظ، يبدو أن معدل النجاح في هذه الخطط الإنمائية هزيل. |
| These figures fluctuate within a standard range and cannot be taken as indicators of a declining success rate of women. | UN | وهذه الأرقام متقلبة ضمن مجال قياسي ولا يمكن اعتبارها مؤشرا لانخفاض نسبة النجاح بين النساء. |