| The conflict gradually reaches the collectivité of Walendu Tatsi where several villages are burned, including the main town of Masumbuko. | UN | امتداد الصراع تدريجيا إلى مركز واليندو تاتسي الإداري حيث أُحرقت عدة قرى، بما في ذلك بلدة ماسومبوكو الرئيسية. |
| Get his clothes off, Tatsi, please get some water, | Open Subtitles | إخلعي ملابسه تاتسي, رجاءً أحضري بعض من الماء |
| We must remain calm for the children, Tatsi, We must, | Open Subtitles | يجب أن نبقى في حالة هدوء من أجل الأطفال, تاتسي, يجب علينا |
| Don't worry, Tatsi, we'll make it to the next list. | Open Subtitles | لا تقلق, تاتسي سَنكون في القائمة القادمة |
| We cannot wait. We cannot wait, Tatsi. | Open Subtitles | لا نستطيع الإنتظار لا نستطيع الإنتظار, تاتسي |
| Tatsi, all day long I work to please this officer, that diplomat, some tourist, to store up favors so if there is a time when we need help, | Open Subtitles | تاتسي, طوال اليوم أعمل لأتوسّل هذا الضّابط ذلك الدبلوماسي, بعض السّواح لأخزن الحسنات حيث لو جاء الوقت وأحتجنا الى المساعدة |
| - Go and call them, Tatsi, - I've tried, Our phones, they do not work, | Open Subtitles | إذهبِ وأتّصلِ بهم, تاتسي - حاولت, هواتفنا لا تعمل - |
| Listen, Listen to me, Tatsi, Listen, | Open Subtitles | إسمعِ, إستمعِ إلي, تاتسي, إسمعِ |
| 62. Bedu-Ezekele, a Lendu groupement, located in the collectivité of Walendu Tatsi, was attacked several times from January 2001 to March 2003. | UN | 62 - تعرض تجمع بيدو - إزيكيلي، وهو تجمع سكانه من الليندو، يقع في مركز واليندو تاتسي الإداري، للهجوم عدة مرات في الفترة بين كانون الثاني/يناير 2001 وآذار/مارس 2003، وقُتل عدة أشخاص. |
| - He's a gardener, - Who knows, Tatsi? | Open Subtitles | إنّه بستاني - من يعرف, تاتسي ؟ |
| What if I lose my job, Tatsi? | Open Subtitles | ماذا اذا فقدت وظيفتي, تاتسي ؟ |
| I'm a fool, Tatsi, | Open Subtitles | أنا أحمق, تاتسي |
| - We'll find the girls, Tatsi. We will. - Okay. | Open Subtitles | سنجد البنات تاتسي, سنجدهم - حسناً - |
| 21. The collectivité of Walendu Tatsi where the Hema and Lendu communities were living in peace became involved in the conflict only late in 2001. | UN | 21 - وكان مركز واليندو تاتسي مكانا تتعايش فيه طائفتا الهيما والليندو في سلام، ولم يتورط في الصراع إلا في أواخر عام 2001(). |
| Oh, Tatsi, | Open Subtitles | تاتسي |
| Come, Tatsi, | Open Subtitles | تعالي, تاتسي |
| Oh, Tatsi, | Open Subtitles | تاتسي |
| Tatsi, come. | Open Subtitles | تاتسي, تعالِ |