| 8. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 8 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ رئيس اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
| He also noted that the draft resolution had no further programme budget implications. | UN | كما أشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار إضافية في الميزانية البرنامجية. |
| 12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أعلـن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was reminded that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وتم تذكير اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 12. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 30. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 30 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 13. At the same meeting, the Commission was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 3. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 3 - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Council was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأُبلغ المجلس أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| It was announced that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقد أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Yemen wished to join the sponsors. | UN | وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع. |
| 4. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في |
| 5. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 1. The Chair said that he had been advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه أُحيط علماً بأنه لن يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 4. The Chair announced that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
| He confirmed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. | UN | الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
| 12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، أُحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |