ويكيبيديا

    "the new treatment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعالجة الجديدة
        
    • المعاملة الجديدة
        
    • النظام الجديد لمعالجة
        
    • والطريقة الجديدة لتناول
        
    The Office of the Special Adviser was subsequently strengthened through temporary redeployment of a post through the new treatment of vacancies. UN ثم عزز مكتب المستشار الخاص بعد ذلك من خلال النقل المؤقت لوظيفة من خلال المعالجة الجديدة للشواغر.
    the new treatment plant saves water by treating the wastewater for re-use in irrigation of green areas, thereby also reducing the electricity consumption of the equipment that pumps drinking water to the facility. UN وتوفر وحدة المعالجة الجديدة المياه عن طريق معالجة مياه الفضلات لإعادة استعمالها في ري المناطق الخضراء، مما يخفض أيضاً استهلاك الكهرباء للمعدات التي تضخ مياه الشرب للمرفق.
    Both the Executive Office and the Office of the Special Adviser for Public Policy have since been strengthened through temporary redeployment of posts through the new treatment of vacancies and it is now proposed to formalize these redeployments and to strengthen these Offices further. UN ومنذ ذلك الحين تعزز على حد سواء المكتب التنفيذي ومكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسية العامة عن طريق القيام بصفة مؤقتة بإعادة توزيع الوظائف من خلال المعالجة الجديدة للشواغر ومن المقترح اﻵن وضع عمليات إعادة التوزيع هذه في شكلها الرسمي وزيادة تعزيز هذين المكتبين.
    The Secretary-General proposed to deploy in 1993 a D-1 post and a P-3 post in keeping with the new treatment of vacancies and to use the P-4 post of Legal Liaison Officer at Geneva for that purpose. UN واقترح اﻷمين العام أن توزع في عام ٣٩٩١ وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ تمشيا مع المعاملة الجديدة للشواغر وان تستخدام وظيفة ف - ٤ المخصصة لموظف اتصال قانوني في جنيف لذلك الغرض.
    24.28 The estimated requirements of $19,058,600 reflect a negative growth of $853,300 resulting, inter alia, from the abolition of one P-4 post and one P-3 post identified for redeployment in 1992-1993 under the new treatment of vacancies and the redeployment of resources from personal service contracts to public information production activities. UN ٢٤-٢٨ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٦ ٨٥٠ ٩١ دولار، بنمو سلبي قدره ٠٠٣ ٣٥٨ دولار، ﻷسباب، منها الغاء وظيفة برتبة ف -٤ ووظيفة برتبة ف - ٣، تقرر نقلهما في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في اطار النظام الجديد لمعالجة الشواغر، ونقل الموارد من عقود الخدمات الشخصية إلى أنشطة انتاج المواد اﻹعلامية.
    49. the new treatment of WFP data beginning with 2006 aligns it better with reporting by other United Nations organizations and DAC. UN 49 - والطريقة الجديدة لتناول بيانات برنامج الأغذية العالمي اعتبارا من عام 2006 تتواءم بشكل أفضل مع أسلوب الإبلاغ الذي تعتمده المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة واللجنة.
    24. The proposed reduction of $1,447,600 relates to the abolition of five Professional posts identified for redeployment in 1992-1993 under the new treatment of vacancies, as well as of nine Local level posts. UN ٢٤-٧٤ يتصل التخفيض المقترح، البالغ ٦٠٠ ٤٤٧ ١ دولار، بإلغاء خمس وظائف من الفئة الفنية حددت للنقل في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بمقتضى المعالجة الجديدة للشواغر، بالاضافة الى تسع وظائف من الرتبة المحلية.
    The other D-1 post has been temporarily redeployed in 1992-1993 through the new treatment of vacancies to carry out the responsibilities of a political adviser to the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA). UN وقد نقلت الوظيفة اﻷخرى من الرتبة مد - ١ بصورة مؤقتة في الفترة ١٩٩٢ -١٩٩٣ من خلال المعالجة الجديدة للشواغر من أجل القيام بمسؤوليات مستشار سياسي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    In order to strengthen the Division in implementation of its activities in the field of regional cooperation, one P-5 post was temporarily redeployed in 1992-1993 through the new treatment of vacancies. UN ومن أجل تعزيز الشعبة في تنفيذ أنشطتها في ميدان التعاون الاقليمي، تم مؤقتا نقل وظيفة واحدة من الرتبــة ف - ٥ فــي الفتــرة ١٩٩٢-١٩٩٣ من خلال المعالجة الجديدة للشواغر.
    4. The proposed establishment of 18 new posts includes 8 Professional posts that were temporarily redeployed to strengthen the Department in the context of the new treatment of vacancies. UN ٤ - ٩ تشمل الوظائف الجديدة اﻟ ١٨ المقترح إنشاؤها ٨ وظائف من الفئة الفنية نقلت مؤقتا لتعزيز اﻹدارة في سياق المعالجة الجديدة للشواغر.
    24. The proposed reduction of $1,447,600 relates to the abolition of five Professional posts identified for redeployment in 1992-1993 under the new treatment of vacancies, as well as of nine Local level posts. UN ٢٤-٧٤ يتصل التخفيض المقترح، البالغ ٦٠٠ ٤٤٧ ١ دولار، بإلغاء خمس وظائف من الفئة الفنية حددت للنقل في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بمقتضى المعالجة الجديدة للشواغر، بالاضافة الى تسع وظائف من الرتبة المحلية.
    This reflects, inter alia, abolition of a P-5 post and creation of a P-2/1 post, both identified for redeployment in the context of the new treatment of vacancies. UN ويعكس هذا، في جملة أمور، إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ وإنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢/١، وجرى تخصيص كلاهما للنقل في إطار المعالجة الجديدة للشواغر.
    The estimates that follow include the proposed abolition of 19 posts identified for redeployment during 1992-1993 in the context of the new treatment of vacancies. UN ٢٥ هاء - ٩ وتشمل التقديرات التالية اﻹلغاء المقترح ﻟ ١٩ وظيفة كانت محددة للنقل خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في سياق المعالجة الجديدة للشواغر.
    (a) Abolition of a P-3 post identified for redeployment during 1992-1993 in the context of the new treatment of vacancies; UN )أ( إلغاء وظيفة برتبة ف-٣ تم تحديدها للنقل خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في سياق المعالجة الجديدة للشواغر؛
    In the course of the biennium, which has witnessed ever-increasing demands on the time and attention of the Secretary-General, his direct support requirements for overall executive direction and management were met in part through temporary redeployment of posts in the context of the new treatment of vacancies. UN وخلال فترة السنتين التي شهدت زيادة مطردة ومتواصلة في المطالب التي استغرقت وقت اﻷمين العام واهتمامه، كان يجري تلبية بعض احتياجاته من الدعم المباشر للتوجيه التنفيذي واﻹدارة عموما من خلال إعادة التوزيع المؤقتة للوظائف في سياق المعالجة الجديدة للشواغر.
    Both the Executive Office and the Office of the Special Adviser for Public Policy have since been strengthened through temporary redeployment of posts through the new treatment of vacancies and it is now proposed to formalize these redeployments and to strengthen these Offices further. UN ومنذ ذلك الحين تعزز على حد سواء المكتب التنفيذي ومكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسية العامة عن طريق القيام بصفة مؤقتة بإعادة توزيع الوظائف من خلال المعالجة الجديدة للشواغر ومن المقترح اﻵن وضع عمليات إعادة التوزيع هذه في شكلها الرسمي وزيادة تعزيز هذين المكتبين.
    The other D-1 post has been temporarily redeployed in 1992-1993 through the new treatment of vacancies to carry out the responsibilities of a political adviser to UNOMSA. UN وقد نقلت الوظيفة اﻷخرى من الرتبة مد - ١ بصورة مؤقتة في الفترة ١٩٩٢ -١٩٩٣ من خلال المعالجة الجديدة للشواغر من أجل القيام بمسؤوليات مستشار سياسي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    In addition, attention has focused on the heavily indebted poor countries as a new grouping of countries, many of which are to be target recipients of the new treatment (see table 4). UN وبالاضافة الى ذلك، تركز الاهتمام على البلدان الفقيرة الشديدة المديونية بوصفها مجموعة جديدة من البلدان يتعين أن تصبح عدة منها مستفيدة مستهدفة من المعاملة الجديدة )انظر الجدول ٤(.
    (a) Salaries and common staff costs in respect of the posts indicated in table 25D.3 ($71,087,500), reflecting a reduction of one D-1 post under subprogramme 2, Electronic support services, and one P-3 post under subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, which were identified for redeployment during 1992-1993 in the context of the new treatment of vacancies; UN )أ( المرتبــات والتكاليف العامــة للموظفين فيما يتعلــق بالوظائف المبينة في الجدول ٢٥ دال - ٣ )٥٠٠ ٠٨٧ ٧١ دولار(، وقد انخفضت بمقدار وظيفة مد - ١ تحت البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكترونية ووظيفة ف - ٣ تحت البرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها تقرر إعادة توزيعهما خلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ في سياق المعاملة الجديدة للشواغر؛
    24.28 The estimated requirements of $19,058,600 reflect a negative growth of $853,300 resulting, inter alia, from the abolition of one P-4 post and one P-3 post identified for redeployment in 1992-1993 under the new treatment of vacancies and the redeployment of resources from personal service contracts to public information production activities. UN ٢٤-٢٨ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٦ ٨٥٠ ٩١ دولار، بنمو سلبي قدره ٠٠٣ ٣٥٨ دولار، ﻷسباب، منها الغاء وظيفة برتبة ف -٤ ووظيفة برتبة ف - ٣، تقرر نقلهما في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في اطار النظام الجديد لمعالجة الشواغر، ونقل الموارد من عقود الخدمات الشخصية إلى أنشطة انتاج المواد اﻹعلامية.
    7. the new treatment of WFP data for 2006 aligns it better with reporting by other United Nations organizations and DAC (see box 1 in the report). UN 7 - والطريقة الجديدة لتناول بيانات برنامج الأغذية العالمي لعام 2006 تتواءم بشكل أفضل مع أسلوب الإبلاغ الذي تعتمده المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة واللجنة (انظر الإطار 1 في التقرير).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد