| I can pretend this whipped flavored air is the real thing. | Open Subtitles | أستطيع أن أدعي هذا الهواء النكهة للجلد هو الشيء الحقيقي. |
| Barcelona's big, but it's nothing like the real thing. | Open Subtitles | برشلونة كبيرة، ولكن هذا شيء مثل الشيء الحقيقي. |
| Kiss her fingertips for me. She's the real thing, you lucky beggar. | Open Subtitles | قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ |
| Every now and again, I give Gary something special to remind him how good the real thing is. | Open Subtitles | بين الحين والآخر، أَعطي شيءَ غاري خاصّ لتَذكيره كَمْ جيد الشيء الأصيل. |
| Vulturecam even has a moving tail, just like the real thing. | Open Subtitles | الكاميرا النسر لديها حتى ذيل متحرك, تماما مثل الشيء الحقيقي. |
| Well, it's close to the real thing, but whoever made it, didn't get it quite right. | Open Subtitles | حسنا، انها قريب من الشيء الحقيقي ولكن أيا كان من صنع ذلك لم يقترب من الحقيقي تماما |
| Those paintings look just like the real thing. | Open Subtitles | تلك اللوحات تبدو تماما مثل الشيء الحقيقي |
| Close, but still not quite the real thing. | Open Subtitles | قريبة, ولكن ما زلت لست الشيء الحقيقي كثيراً |
| Well, you're gonna have to wait a little bit for the real thing. | Open Subtitles | حسنا، أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار قليلا عن الشيء الحقيقي. |
| Well, synthetic skin, as good as it is, is a long way from the real thing. | Open Subtitles | فأياً كان الجلد الاصطناعي جيداً فهو ليس بجودة الشيء الحقيقي |
| Absolutely, positively, the real thing. | Open Subtitles | بكل تأكيد , بشكل إيجابي , انها الشيء الحقيقي |
| After posing to be a gangster for 10 years, you sound like the real thing. | Open Subtitles | بعد وضعك لتكون رجل عصابة لعشر سنوات، تَبدو مثل الشيء الحقيقي. |
| Besides, I'll be getting the real thing soon enough. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، سوف يكون الحصول على الشيء الحقيقي قريبا بما فيه الكفاية. |
| I had to present the real thing. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أُقدّمَ الشيء الأصيل. |
| He said it was as close as you could get to the real thing. - Aloha. - Oh. | Open Subtitles | قال بإنه قريب له جداً وكأنك تحصل على شيء حقيقي شكراً لك |
| If my hand is anything like the real thing, it's off the chain. | Open Subtitles | إن كانت يدي مثل الأمر الحقيقي فهذا يعني أنه أروع |
| That map's not as heavy as yours, but it's the real thing. | Open Subtitles | هذه الخريطة ليست فى ثِقَل خريطتك, ولكنها الشىء الحقيقى. |
| Thought it'd be more fun to finally see the real thing. | Open Subtitles | أعتقدت أن من الأمتع أن أرى الشئ الحقيقي. |
| We need to break them off some growl power, let'em know that girl power is the real thing. | Open Subtitles | جيد نَحتاجُ لإنْهائهم بَعْض قوَّةِ الهديرِ أعلمهم تلك قوَّةِ البنتِ الشيء الأصيلُ |
| Well, she wanted the real thing. | Open Subtitles | حسناً , لقد ابْتَغَتْ شيئاً حقيقياً |
| That said, I agree that we do not need surrogates; we need the real thing. | UN | وعلى أني إذ أقول هذا، أوافق على أننا لا نحتاج إلى البدائل وإنما إلى الأشياء الحقيقية. |
| After all, you saw the real thing | Open Subtitles | على كل حال,لقد رايت الشئ الحقيقى |
| And if by the end of it we still like each other, Then maybe it's the real thing. | Open Subtitles | واذا لازلنا معجبين ببعضنا عند نهاية كل هذا ربما هذا هو الشي الحقيقي |
| - Listen, I've got Elvis! I got the real thing. - We! | Open Subtitles | إسمعني، لايزال لدي ألفيس، الصندوق الحقيقي - نحن، نحن لدينا ألفيس - |
| You guessed correctly that that box contained the satellite control tape and you came aboard presumably hoping to substitute this for the real thing. | Open Subtitles | حَزرتَ بشكل صحيح بان ذلك الصندوقِ كان يحتوى علي شريطُ سيطرةِ القمر الصناعي و من المفترض ذهبت تَمنّي لإسْتِبْدال هذا بالشيء الأصيلِ. |
| I've practiced so much, I'm waiting for the real thing. | Open Subtitles | لقد كنت تمارس الكثير، أنا في انتظار لشيء حقيقي. |