| There's no doubt about it, that crater is active. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك، أن الحفرة نشطة. |
| Unfortunately, There's no doubt he'll strike again. | Open Subtitles | لسوء الحظ, أن ليس هناك شك بأنه سيقتل مجددا |
| There's no doubt that this agreement is a massive step forward. | Open Subtitles | لا شك أن هذه الاتفاقية كانت خطوة رهيبة إلى الأامام |
| We've got more recent information on him analyzed and There's no doubt about it, he's a ringer. | Open Subtitles | لقد وصلتنا معلومات حديثة وقمنا بتحليلها لا شك في ذلك أنه بارع من النوع الرخيص |
| There's no doubt Vance Carhartt is the stick that stirs the diggers' drink this season. | Open Subtitles | لا يوجد شك بأن فينس كيرت هو الأساس هذا هو الشراب هذه السنة |
| There's no doubt the army is looting with some zest. | Open Subtitles | ليس هناك شكّ الجيش ينهب ببعض الطعم |
| Look, There's no doubt, it's been a violent month, but all indications are that this is a cyclical uptick and not a long-term trend. | Open Subtitles | انظرو, ليس هناك شك لقد كان شهراً عنيفاً ولكن كل المؤشرات تدل على أن هذه امور عادية ليست امور طويلة الأمد |
| Because I was wetter the second time. There's no doubt about it. | Open Subtitles | سوى إنني كنت رطبة أكثر في المرة الثانية ليس هناك شك في ذلك |
| I know he that loves me and he's not asking me to marry him because of a house, but There's no doubt that he's asking me right now because of a house. | Open Subtitles | اعلم انه يحبني وانه لا يطلب مني الزواج من اجل المنزل ولكن ليس هناك شك انه يطلب الزواج مني الآن من اجل المنزل |
| There's no doubt it was the vehicle used to run down Jeannie Hearne. | Open Subtitles | ليس هناك شك في أن السيارة كانت تستخدم لتشغيل جيني هيرن. |
| There's no doubt that you have the talent, Anthony. | Open Subtitles | ليس هناك شك في أن لديك الموهبة، أنتوني |
| There's no doubt Professor Seldom is a genius, but there's one area he's no different from other men. | Open Subtitles | لا شك أن الأستاذ سيلدوم عبقري و لكن هناك مجال لا يختلف فيه عن الرجال الآخرين |
| So There's no doubt he'd given the place a thorough going over. | Open Subtitles | لذلك لا شك انه قد ألقى نظرة على المكان من قبل |
| There's no doubt about it that many American people have lost their faith in government. | Open Subtitles | لا شك في أن العديد من الأمريكيين قد فقدوا إيمانهم بالحكومة. |
| But There's no doubt. We've got clear, concrete evidence. | Open Subtitles | لكن لا شك في ذلك إننا متأكدين لدينا دليل ملموس |
| I mean, she's an extraordinary machine, an amazing creature. There's no doubt about that. | Open Subtitles | إنها آلة استثنائية ومخلوق رائع لا شك في ذلك |
| There's no doubt that this bus body-checked this K-Rail. | Open Subtitles | لا يوجد شك أن هيكل الحافلة اصطدم بحاجز الطريق السريع |
| Now, There's no doubt in my mind that you and Clark can take good care of each other. | Open Subtitles | لا يوجد شك في عقلي بأنك أنتي و كلارك تستطيعون الأهتمام |
| Me? Why, I'm the Cat in the Hat. There's no doubt about that. | Open Subtitles | أنا القطة بالقبعة ليس هناك شكّ بذلك |
| There's no doubt in my mind that witch did it. | Open Subtitles | ليس هناك شَكّ في رأيي تلك الساحرةِ عَمِلتْ هي. |
| There's no doubt this is the right group of men. | Open Subtitles | ليس لدي شك في أنك على حق الناس. |
| Everyone, There's no doubt, from today on, our city too has its superhero. | Open Subtitles | إسمعوني جميعا، ليس هنالك شك أن من اليوم فصاعدا، مدينتنا أيضا سيكون لديها بطل خارق |
| The fact is he hasn't been there, and There's no doubt that my client is, in practice, the primary custodian. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لم يكن متواجد لرعاية أبنائه و لا يوجد أي شك أن موكلتي تفعل ذلك, خلال عملها, ودراستها للطب |
| 150 years later, There's no doubt that Darwin's theory accounts for every living organism on land and sea. | Open Subtitles | بعد مضي 150 سنة، ليس هناك من شك أن نظرية داروين تمثل كل الكائنات الحية في البر والبحر. |
| What we're doing here is radical, Sam, There's no doubt about it. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا هو الراديكالية، سام، وليس هناك شك في ذلك. |
| They won't leave a bruise, and they'll let'em know who's boss. There's no doubt about it. | Open Subtitles | لن يترك هذا أي كدمات، وتجعله يعرف من الزعيم، ولا يوجد شك بذلك |