| I am telling you, Mike, these things are power. | Open Subtitles | اسمع مني يا مايك هذه الأشياء تمنحني القوة |
| these things are not easy to find these days. | Open Subtitles | هذه الأشياء ليست سهلة الإيجاد فى هذه الأيام |
| I couldn't tell you what any one of these things are. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أخبرك الذي أي واحد هذه الأشياء. |
| these things are never easy, but they have to be done. | Open Subtitles | اسمعي، هذه الأمور ليست سهلة أبداً لكن يجب القيام بها |
| I still think these things are good for their self-esteem. | Open Subtitles | لازلت اعتقد ان هذه الاشياء تزيد من احترام الذات |
| It is obvious that everyone can see that these things are sick. | Open Subtitles | واضح لكل من يرى أحد هذه الأشياء بأنها مريضة ومعدية للغاية |
| Which speaks exactly as to how dangerous these things are. | Open Subtitles | و التي تتحدث تماماً عن مقدرا خطورة هذه الأشياء. |
| If these things are true, something has to be done about them. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الأشياء صحيحة، ما الذي ينبغي القيام به عنهم. |
| You think the disappearances and these things are connected? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الاختفاء وترتبط هذه الأشياء ؟ |
| these things are quickly filling with carbon monoxide. | Open Subtitles | هذه الأشياء بسرعة ملء مع أول أكسيد الكربون. |
| these things are built to withstand these weather fronts. | Open Subtitles | هذه الأشياء بنيت لتصمد في مثل هذه الظروف المناخية. |
| I'm trying to figure out when these kids were taken from the pods, but these things are fried. | Open Subtitles | ولكن هذه الأشياء المقلية. إذا أخذت التكنولوجيا، سوف التعامل مع الحيوي؟ |
| You know, people think these things are just slapped together... | Open Subtitles | أتعلم ، يظُن الناس أن هذه الأشياء لا معنى لها |
| Figure out why these things are still down? | Open Subtitles | هل توصلت الى معرفة لماذا هذه الأشياء لا تزال في الأسفل ؟ |
| I've seen them in a vision, but I have no clue what these things are. | Open Subtitles | لا، قد رأيتهم في رؤيا، لكّن لا أعرِف شيئًا عن ماهية هذه الأشياء |
| I'd say these things are vampires. | Open Subtitles | لقلت بان هذه الأشياء ما هي إلا مصاصي الدماء |
| So, if these things are real, Then how come we've never even heard of them? | Open Subtitles | إن كانت هذه الأشياء حقيقية فكيف يمكن اننا لم نسمع بها؟ |
| I'm also starting to think that these things are triggered by stress. | Open Subtitles | كما أنّني بدأت بالتفكير أنّ كل هذه الأمور ناجمة عن الإجهاد |
| If these things are uncomfortable, we can take them off. | Open Subtitles | لو ان هذه الاشياء غير مريحه يمكننا ان نزيلهم. |
| these things are all over, but people don't seem to notice. | Open Subtitles | هذه الأشياءِ في جميع الأنحاء، لكن الناس لا يلاحظون |
| Keep your eyes peeled. these things are rare as rocking horse shit. | Open Subtitles | أبق عينيك مفتوحة هذة الأشياء نادرة و تجعل الحصان ينطلق مثل الصاروخ |
| Oh, yeah, I do. these things are always hi-lariously bad. | Open Subtitles | اجل , انا اريد , هذة الاشياء سيئة بطريقة جيدة |
| 'Cause these things are a lot more persuasive when they're out. | Open Subtitles | لأن هذه الامور اكثر اقناعا بكثير عندما يكونان في الخارج |
| these things are critical for families so that they can face up to any pressure and constructively contribute to their own development and that of their countries. | UN | وهذه الأمور مهمة للغاية للأسر حتى يمكنها مقاومة أي ضغط، والإسهام بشكل بناء في التنمية الخاصة بها وببلدانها. |
| So, you actually think these things are like birds? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين حقاً أنَّ هذهِ المخلوقات تشبه الطيور؟ |