I can't drink this filth for much longer. | Open Subtitles | لم يعُد بِمقدوري شُرب المزيد من هذه القذارة. |
The only choice is between waiting for death here in this filth of truth, or hallucinating over there. | Open Subtitles | الخيار الوحيد هو ما بين انتظار الموت هنا في هذه القذارة من الحقيقة, |
I got to get this filth off me. | Open Subtitles | أنا حصلت على الحصول على هذه القذارة قبالة لي. |
Protect the only innocent person left in all of this filth. | Open Subtitles | فالتحمي البريء الوحيد المتبقي وسط هذه القذارة التي صنعها |
Remove this filth from my ship. | Open Subtitles | أنزلوا هذا القذر عن سفينتي. |
Good, we've been here for many moons dying in this filth and heat. | Open Subtitles | جيد، كنا هنا بالنسبة للعديد من الأقمار يموتون في هذه القذارة والحرارة. |
I want to know why this filth is being taught to our children. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تُدرّس هذه القذارة لأولادنا |
I'll try to raise all six of them, away from all this filth and scandal. | Open Subtitles | سأحاول تربية الستة جميعاً بعيداً عن كل هذه القذارة و الفضائح |
Her family, her good name... nothing's been touched by all this... filth. | Open Subtitles | عائلتها ، إسمها الطيب ، لا شئ من ذلك قد تم مسه من قبل هذه القذارة |
You take this filth, you believe this filth from an old man, and then you take it up with me instead of Ben. | Open Subtitles | أن تأخذ هذه القذارة انت تصدق هذه القذارة من رجل عجوز ومن ثم تناقشه معي بدلا من بن |
You won't have to live in this filth anymore! | Open Subtitles | ! فلن يكون عليكم العيش في هذه القذارة بعد الآن |
I'm going back to my $600-a-night hotel room, and I'm gonna have me a nice hot bubble bath to wash some of this filth and dirt and grime from this black fucking hole you live in. | Open Subtitles | ، سأعود لمرتبي ذو 600 دولا وغرفتي بالفندق وسيكون لديّ حمامي الساخن المليء بالفقاعات اللطيفة لأغسل بعضاً من هذه القذارة والوساخة |
I'm sick of living like a peasant. Look at this filth. | Open Subtitles | سئمت العيش كفلاح أنطر إلى هذه القذارة |
You must rid the world of this filth. | Open Subtitles | يجب أن تخلّص العالم من هذه القذارة |
Can you believe that in the middle of all this filth... two lost souls could find some small shred of happiness? | Open Subtitles | هل تصدق أن في وسط كل هذه القذارة... فقدت اثنين من النفوس ويمكن العثور على أجاد بعض السعادة؟ |
Why are we wading around in this filth? | Open Subtitles | لماذا علينا ان نكون في هذه القذارة ؟ |
I didn't send this filth to Ezra. | Open Subtitles | أنا لم أرسل هذه القذارة الى عزرا. |
What is this filth? | Open Subtitles | ما هذه القذارة ؟ حاولت كل شئ |
You call this filth a idea? | Open Subtitles | -فكره؟ تدعو هذه القذارة أفكاركم |
Cheryl, I cannot live in this filth. | Open Subtitles | (شيريل), لا يُمكِنُني العيش في هذه القذارة |
Don't let this filth come near you! | Open Subtitles | لا تدع هذا القذر يقترب منك! |