Informal open-ended consultations would be convened by the Government of Brazil to discuss a draft declaration for the Twelfth Congress. | UN | وستعقد الحكومة البرازيلية مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة لمناقشة مشروع الإعلان الذي سيصدر عن المؤتمر الثاني عشر. |
We are meeting today at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to discuss a draft resolution. | UN | سنجتمع اليوم في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة لمناقشة مشروع قرار. |
The Non-Aligned Movement continued to believe that progress on short-term measures was needed and that it was premature to discuss a draft convention on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. | UN | و لا تزال حركة عدم الانحياز تؤمن بضرورة إحراز تقدم في الأجل القصير، وبأن الوقت ما زال مبكرا لمناقشة مشروع اتفاقية بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. |
The bill would also provide for the establishment of the people's forums to discuss a draft new Constitution. | UN | وسيتيح مشروع القانون أيضاً إنشاء منتديات للشعب لمناقشة مشروع دستور جديد. |
The first of these working groups was convened to discuss a draft optional protocol on the protection of children in armed conflicts. | UN | وقد دُعي الفريق اﻷول الى الاجتماع لمناقشة مشروع بروتوكول اختياري بشأن حماية اﻷطفال المشتركين في النزاعات المسلحة. |
During the meeting, the Officer-in-Charge of UNCTAD and the Permanent Secretary of SELA met with Latin American delegations to discuss a draft programme for joint technical assistance. | UN | وفي أثناء الاجتماع، التقى المدير المناوب لﻷونكتاد واﻷمين الدائم للمنظومة مع وفود أمريكا اللاتينية لمناقشة مشروع جدول أعمال عن المساعدة التقنية المشتركة. |
Paragraphs 25 to 29 referred to the convening of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 to discuss a draft comprehensive convention on international terrorism in April 2013. | UN | وأضاف أن الفقرات من 25 إلى 29 تشير إلى انعقاد اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 لمناقشة مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي في نيسان/أبريل 2013. |
The Committee against Torture held a meeting with States parties, non-governmental organizations (NGOs) and other stakeholders, in November 2011, to discuss a draft general comment on article 14 of the Convention. | UN | وعقدت لجنة منع التعذيب، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اجتماعاً مع الدول الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية. |
Of particular note during the reporting period is the initiative by the Western Darfur Police, who held a two-day workshop to discuss a draft child-friendly plan for that unit. | UN | ومن أبرز معالم الفترة المشمولة بالتقرير تلك المبادرة التي قامت بها شرطة غرب دارفور، حيث عقدت الشرطة حلقة عمل استغرقت يومين لمناقشة مشروع خطة لتلك الوحدة تراعي مصلحة الأطفال. |
The Council held consultations on 6 and 7 October to discuss a draft resolution submitted by members of the Movement of Non-Aligned Countries in the Council. | UN | وأجرى المجلس مشاورات في 6 و 7 تشرين الأول/ أكتوبر لمناقشة مشروع قرار مقدم من أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز في المجلس. |
For this reason, we support the holding of an international conference to discuss a draft convention establishing an international criminal court for autonomous and independent hearings on certain crimes, such as genocide and others which, because of their seriousness, are roundly condemned by the international community. | UN | ولهذا السبب، نؤيد عقد مؤتمر دولي لمناقشة مشروع اتفاقية إنشاء محكمة جنائية دولية للنظر باستقلال في قضايا معينة، مثل اﻹبادة الجماعية وغيرها من الجرائم التي يستنكرها المجتمع الدولي بشدة بسبب فداحتها. |
Centre staff also took part in a meeting of technical experts hosted by the Government of Germany to discuss a draft assessment tool on crime prevention and a manual on crime prevention to accompany the Guidelines for the Prevention of Crime. | UN | كما شارك موظفو المركز في اجتماع للخبراء التقنيين استضافته حكومة ألمانيا لمناقشة مشروع أداة تقييم تتعلق بمنع الجريمة ودليل بشأن منع الجريمة يُرفق بالمبادئ التوجيهية لمنع الجريمة. |
Only during the Moscow meeting was an attempt made to discuss a draft agreement, but that, too, proved unsuccessful since the draft document contained a number of conditions, included at the insistence of the Armenian side, which were completely unacceptable to Azerbaijan. | UN | ولم تبذل محاولة لمناقشة مشروع اتفاق، إلا في اجتماع موسكو. ولم تحرز تلك المحاولة أيضا النجاح، ﻷن مشروع الوثيقة تضمن عددا من الشروط، أدرجت بناء على إصرار الجانب اﻷرمني، وهي شروط غير مقبولة بالمرة ﻷذربيجان. |
In 2005, her Government had convened a national consultative meeting to discuss a draft policy framework on child and youth participation, in which the relevant ministries and agencies, members of parliament, local governors, NGOs, international organizations and, most importantly, children themselves had participated. | UN | وفي سنة 2005، عقدت حكومتها اجتماعاً استشارياً وطنياً لمناقشة مشروع إطار السياسات المعنية بمشاركة الأطفال والشباب، وشاركت فيه الوزارات والوكالات المختصة وأعضاء البرلمان، والمحافظون المحليون، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية والأهم هو الأطفال أنفسهم. |
In late August 1997, there had been a major gathering in Bamako, at which all development partners, civil society, NGOs, and government ministries were invited to discuss a draft of the advisory note for Mali. | UN | وقد انعقد تجمع كبير في أواخر آب/أغسطس ١٩٩٧ في باماكو دعي إليه جميع الشركاء اﻹنمائيين وممثلو المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والوزراء الحكوميون لمناقشة مشروع المذكرة الاستشارية لمالي. |
The members of the Council held informal consultations on Sierra Leone on 12 January to discuss a draft resolution to enlarge the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن سيراليون يوم 12 كانون الثاني/يناير لمناقشة مشروع قرار يرمي إلى توسيع نطاق بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
On 17 March the informal working group of the Security Council concerning the Council’s documentation and other procedural questions held a meeting to discuss a draft note put forward by the delegation of the United Kingdom. | UN | في ١٧ آذار/ مارس، عقد الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى جلسة لمناقشة مشروع مذكرة مقدم من وفد المملكة المتحدة. |
Meeting of Inter-American Experts to discuss a draft Inter-American Convention on Torture sponsored by the Jurists Committee against Torture, São Paulo, Brazil, 12-16 October 1988. | UN | اجتماع خبراء البلدان اﻷمريكية لمناقشة مشروع اتفاقية للبلدان اﻷمريكية بشأن التعذيب، عقد برعاية لجنة الحقوقيين لمناهضة التعذيب، ساو باولو، البرازيل، ١٢-١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٨. |
In this vein, we support the initiative submitted by the Russian Federation and China in 2008 to discuss a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects (PPWT). | UN | وفي هذا السياق، نؤيد المبادرة التي عرضها كل من الاتحاد الروسي والصين عام 2008 لمناقشة مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي. |
Informal consultations for interested delegations will be held on Monday, 26 October 1998, at 10 a.m. in Conference Room 8, to discuss a draft resolution relating to the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects (agenda item 85). | UN | ستعقـد يــوم الاثنين، ٢٦ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٨، مشــاورات غير رسمية للوفود المهتمة لمناقشة مشروع القــرار المتعلق بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ الســلام من جميع نواحي هذه العمليات )البند ٨٥ من جدول اﻷعمال(. |