But weddings are the time to put all those differences aside. | Open Subtitles | لكن حفل الزفاف هو الوقت لوضع كل تلك الخلافات جانبا |
All right, but if Riley's in danger, we need to put all that aside and help her out. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن إذا و رايلي في خطر، نحتاج لوضع كل ذلك جانبا والمساعدة لها للخروج. |
Yep, and it's good to put all those troubles behind us. | Open Subtitles | نعم , وأنه أمر جيد لوضع كل هذه المشاكل ورائنا |
Yes, and above all, we will have to put all our political weight into moving forward so that we can make meaningful progress in the next few years. | UN | نعم، لا بد لنا قبل كل شيء من وضع كل ثقلنا السياسي في المضي قدما لكي نحرز تقدما مجديا في السنوات القليلة القادمة. |
It was noted in that respect that it was usual practice to put all definitions in one place at the beginning of a legal instrument rather than to | UN | وذُكر في هذا الصدد أن العُرف جرى على وضع جميع التعاريف في موضع واحد في بداية أي صك قانوني، بدلاً من توزيعها في ثنايا النص. |
This is too important to put all our fates in the hands of one man. | Open Subtitles | هذا مهماً للغاية أن نضع كل مصائرنا في يد رجل واحد |
I love you, but you have to find a way to put all of this behind you just like I did. | Open Subtitles | إنّي أحبّكِ، لكنّكِ يجب أن تجدي سبيلاً لوضع كلّ ذلك وراء ظهركِ مثلما فعلتُ. |
But all the time leading up to this moment... is exactly what I needed to put all my nonsense behind me. | Open Subtitles | ولكن في كل الأوقات المؤدية إلى هذه اللحظة... هو بالضبط ما كنت بحاجة لوضع كل هراء بلدي وراء لي. |
There is no need to put all this stuff in my food. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ لوضع كل .هذه الأشياء على طعامي |
And I just didn't think that this baseball stadium was the best place for the city to put all this money, and said so... | Open Subtitles | انا لا أعتقد أن هذا كان ملعب بيسبول أفضل مكان للمدينة لوضع كل هذه النقود |
Sometimes, you've to put all you are against all they've got. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، لديك لوضع كل ما كنت ضد كل ما لديهم. |
Look, I was ready to put all this behind us until he bailed on me and requested a new partner. | Open Subtitles | انظر، كنت مُستعدًا لوضع كل ما حدث خلف ظهورنا حتى تخلى عني، وطلب شريكًا آخر. |
But I was at fault to put all my trust in that Parliamentary Report. | Open Subtitles | لكنى اخطات لوضع كل ثقتى فى هذا التقرير البرلمانى |
Maybe, although I don't know if I'd want to put all my eggs in dat basket. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنني أحبذ وضع كل اختياراتي في سلة الألماني |
You know, I always thought it was cruel and unusual to put all that mushy, wormy food together in a pile of shit and call that dinner. | Open Subtitles | اتعلم، اعتقدت دائما ان ذلك كان قاسيا وغير عادي وضع كل ذلك الهراء اللزج على الطاولة فوق بقية طعام السجن وتسمونة عشاءً |
It wasn't fair of me to put all this on you, to blame you for what happened to Audrey. | Open Subtitles | ليس من العدل وضع كل اللوم عليك لما حصل لأودري |
Whose genius idea was it to put all of our stuff next to the water? | Open Subtitles | من هو العبقري التي كانت فكرته وضع جميع الاشياء بجانب الماء؟ |
We only recently were able to put all of the elements together to make it happen. | Open Subtitles | كنا في الآونة الأخيرة فقط قادرة على وضع جميع العناصر معا لتحقيق ذلك. |
I'm so glad we were able to put all that unpleasantness behind us. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا اننا استطعنا أن نضع كل هذه الأحداث المؤسفة خلفنا |
Like, I need for you guys to put all of my crusty clothes inside of the bag. | Open Subtitles | كأني بحاجتكم يا فتيات لوضع كلّ ملابسي اليابسة داخل الحقيبة |
Look, I don't have a choice, all right? I got to put all that hospital stuff aside. | Open Subtitles | أنظري، ليس لدي خيار، علي أن أضع جميع مشاكل المستشفى جانبا. |
I want you to put all that stuff in my office along with your report. | Open Subtitles | أريدك أن تضع كل هذه الأشياء بمكتبي، بالإضافة لتقريرك |
I can't tell you how glad we are to put all this tomfoolery to rest. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مسرورُ نحن لوَضْع كُلّ هذه التصرف الصبياني للإرْتياَح. |