| We're not British; We're not from anywhere around here. | Open Subtitles | نحن لسنا أنجليز، نحن .لسنا من أي مكان هنا |
| We're not from here! We're not from here! | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا نحن لسنا من هنا |
| We're not from here. We're of Slavic descent. | Open Subtitles | .نحن لسنا من هنا .نحن من أصل سلافي |
| We're not from the media. We're with the Neighborhood Watch program. | Open Subtitles | نحن لسنا من الصحافة , نحن نعمل ببرنامج( مشاهدمن الجوار) |
| We're not from the same unit. | Open Subtitles | . نحن لسنا من نفس الوحدة أيها الملازم |
| We're not from these parts, Sir. | Open Subtitles | نحن لسنا من هذه الأرجاء يا سيدي |
| Excuse me, We're not from around here. We're looking for Sheriff Tskany. | Open Subtitles | معذرة نحن لسنا من الجوار " نحن نبحث عن الشريف " تسكانى |
| I didn't mean... We're not from around here. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن أعني نحن لسنا من هنا |
| It was a foreign name,'cause We're not from here. | Open Subtitles | إنه اسم أجنبي، 'والسبب نحن لسنا من هنا. |
| We're not from France. | Open Subtitles | .نحن لسنا من فرنسا |
| We're not from Brightborn. We don't want to hurt your kid. | Open Subtitles | نحن لسنا من (برايت بورن)، ولا ننوي إيذاء طفلك |
| No, We're not from the hospital. | Open Subtitles | لا ، نحن لسنا من المستشفى |
| We're not from around here. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا. |
| We're not from around here. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا |
| We're not from here. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا |
| We're not from the government. | Open Subtitles | نحن لسنا من الحكومة |
| All you L.A. Chicks are so lame. - We're not from L.A. | Open Subtitles | أنتم من (لوس أنجليس . (نحن لسنا من (لوس أنجليس |
| We're not from around here. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا |
| We're not from the city. | Open Subtitles | نحن لسنا من المدينة |
| We're not from here. | Open Subtitles | نحن لسنا من هنا |
| I'm sorry, We're not from these parts. | Open Subtitles | أَنا آسفُ, نحن لَسنا مِنْ هذه الأجزاءِ. |