| We barely have time for ourselves, let alone a kid. | Open Subtitles | نحن بالكاد لدينا الوقت لأنفسنا، ناهيك عن إنجاب طفل. |
| Actually, We barely talk about work at home at all. | Open Subtitles | في الواقع، نحن بالكاد تتحدث عن العمل في المنزل |
| We barely know anything yet, and I'm scared to close my eyes. | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي |
| Uh, outside of work, We barely talk at all anymore. | Open Subtitles | آه , نحن بالكاد نتكلم خارج العمل على الإطلاق |
| I mean, We barely know anything about his abilities. | Open Subtitles | أعني أننا بالكاد يعرف أي شيء حول قدراته. |
| We barely use it, so it'll be like it's yours. | Open Subtitles | نحن بالكاد استخدامها، لذلك سوف يكون مثل ذلك هو لك. |
| We barely talk, which is probably good because it's fewer chances I'll piss her off again. | Open Subtitles | نحن بالكاد نتكلّم مع بعض , و هذا ربما شيء جيّد لأنّه سيقلل فرص غضبي منها مرّة أخرى |
| We don't talk. We barely even see each other. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث مع بعضنا نحن بالكاد حتّى نرى بعضنا البعض |
| We barely have time for each other. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة نحن بالكاد لدينا وقت لبعضنا |
| We barely know each other, but, hey, when it's right, it's right, huh? | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف بعضنا الآخر، لكن عندما تفلح الأمر، تفلح، أليس كذلك؟ |
| Kyle Parks, We barely know each other. | Open Subtitles | كايل المتنزهات، نحن بالكاد يعرف بعضهم البعض. |
| Being used as puppets? Fighting a war We barely understand? | Open Subtitles | أن نستعمل كألعاب لنقاتل بحرب نحن بالكاد نفهمها |
| We barely have enough power to operate the Main systems. | Open Subtitles | نحن بالكاد نجد طاقة لتشغيل النظم الاساسية |
| She's 16. We barely even know each other. | Open Subtitles | أنها فقط لديها 16 عاماً نحن بالكاد تعرفنا علي بعضنا. |
| You know,We barely scratch the surface of what these creatures could tell us. | Open Subtitles | نحن بالكاد كشفنا السطح مما تستطيع هذه المخلوقات أن تخبرنا |
| We barely get a crime scene up, and the FBI is here like that. | Open Subtitles | نحن بالكاد نصل الى مسرح الجريمة لنجد المباحث الفيدرالية هنــا |
| Nothing even happened with us! We barely hooked up. | Open Subtitles | لاشئ حتى جرى بيننا,نحن بالكاد انجذبنا لبعضنا |
| Well, no. I mean, jesus christ, hank, We barely know each other, right? | Open Subtitles | حسناً , لا , أعني , بحق المسيح هانك نحن بالكاد نعرف بعضناً البعض , صحيح ؟ |
| And I mean, We barely just started having a present. | Open Subtitles | و أقصد , أننا بالكاد فقط بدأنا بالحصول على |
| We barely survived the last budget cuts. | Open Subtitles | إننا بالكاد نجونا من الميزانية المنخفظة الأخيرة. |
| We barely had been able to get our hands on our cell phones. | Open Subtitles | كنا بالكاد قادرين على ان نضع ايدينا على هواتفنا المحمولة |
| We asked this woman We barely know to move in. | Open Subtitles | سألنا هذه المرأة التي بالكاد نعرفها أن تعيش معنا |
| We barely have enough power to operate the main systems. | Open Subtitles | لدينا بالكاد ما يكفي من الطاقة لتشغيل الانظمة الرئيسية. |
| And although many thoughts raced through our minds We barely spoke. | Open Subtitles | ... عدنا إلى الديار والعديد من الأفكار تجول في خواطرنا بالكاد كنا نتكلم ... |
| Since we started this app, We barely see her. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا هذا التطبيق فنحن بالكاد نراها |
| Our home was sacked by raiders, We barely escaped with what few possessions we could carry. | Open Subtitles | لقد قام الغزاة بنهب موطننا, لقد هربنا بالكاد مع بعض الممتلكات التي استطعنا حملها. |