You know, your mother and I had our differences, but we were friends long before we were politicians. | Open Subtitles | كما تعلمين، أمك وأنا كانت بيننا خلافات ولكن كنا أصدقاء لمدة طويلة قبل أن نكون سياسين |
That you knew me on a professional level while I was undercover, but that we were friends now. | Open Subtitles | ذلك كنت على علم لي على المستوى المهني بينما كنت المستترة، ولكن أن كنا أصدقاء الآن. |
Yeah, I thought we were friends up until you punched me. | Open Subtitles | نعم, لقد اعتقدت ايضا اننا كنا اصدقاء . حتى لكمتنى |
Qasim's prints were in Landis's house'cause they were friends. | Open Subtitles | بصمات قاسم كانت في منزل لانديز لأنهم كانوا أصدقاء |
I told them that the two of you were friends and they should talk to you about him. | Open Subtitles | أخبرتهم أنكما كنتما أصدقاء وعليهم أن يتحدثوا معك بشانه. |
I know you guys were friends. You worked together, right? | Open Subtitles | أعرف أنكما كنتما صديقين عملتما معاً ، صحيح ؟ |
We were friends and I thought we'd get along too. | Open Subtitles | كنا أصدقاء وأعتقد أننا سوف تحصل على طول أيضا. |
We were friends since we were kids. We know the same people. | Open Subtitles | نحن كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال ونحن من نفس الشعب |
I knew it! I knew you thought that we were friends. | Open Subtitles | عرفت ذلك ، عرفت أنك كنت تعتقدين بأننا كنا أصدقاء |
You never invited Lexi's parents over when we were friends. | Open Subtitles | أنتن لم تدعوا والداي ليكسي أبدا عندما كنا أصدقاء |
No, she couldn't, because we were friends, but she set me up with one of her colleagues. | Open Subtitles | . لا لم تستطع لأننا كنا أصدقاء . لكنها أعدتني مع احد زملائها في العمل |
Look, Josh, we were friends a lot longer than we were engaged. | Open Subtitles | انظر جوش نحن كنا اصدقاء لفترة اطول من ما كنا مخطوبين |
Listen, it was fine when we were friends. | Open Subtitles | اسمع ، لقد كان الامر عاديا عندما كنا اصدقاء |
They were friends at university,and they said they'd get married if they were still single at 40. | Open Subtitles | كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40 |
What I mean is, I know you and Jimmy were friends, and maybe you're right. | Open Subtitles | الذي أقصده أني أعرف أنك وجيمي كنتما أصدقاء |
I would know. We were friends for over 20 years. | Open Subtitles | أعلم أنكما كنتما صديقين لأكثر من عشرين عاما |
You know them. Besides, they may come to you, you were friends. | Open Subtitles | أنت تعرفهم و بالإضافة ممكن أن يثقوا بك لقد كنتم أصدقاء. |
My brother Ricky and Frank were friends when he was undercover. | Open Subtitles | أخي ريكي و فرانك كانا صديقين عندما كان متخفيًا |
I don't know why I said we were friends. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ بأنّنا كُنّا أصدقاءَ. |
Letting you come with me is something That I would only do for you if we were friends, | Open Subtitles | أخذكِ معي إلى الإجتماع هو شيءٌ ماكنت لأفعله إلا إذا كنّا أصدقاء |
You and me, we were friends not too long ago. | Open Subtitles | أنت وأنا، لقد كنا صديقين منذ وقت ليس ببعيد. |
She said your parents were friends. Your dad in the Navy, too? | Open Subtitles | نعم، قالت إن أهلكما كانا أصدقاء هل كان والدي جنديا في البحرية أيضا؟ |
Just kind of believing that people were friends and they're not friends. | Open Subtitles | فقط اعتقدت نوعا ما بأن أولئك الناسِ كَانوا أصدقاءَ وهم لَيسوا كذلك |
I know the things she loved because we were friends. | Open Subtitles | أعرف الأشياء التي أحبتها لإننا كُنا أصدقاء |
Or maybe you were friends for the longest time, and then just when you were about to put your penis into somebody else's vagina... | Open Subtitles | او ربما انتم كنتم اصدقاء لفترة طويلة وعندما كنت على وشك ادخال قضيبك |
Even if they were friends, why would Ali trust Shana more than us? | Open Subtitles | حتى ولو كانوا اصدقاء لماذا آلي تثق في شانا اكثر منا ؟ |