| I can't believe You invited this girl we've only known for a few months to our sacred day. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنك دعوت هذه الفتاة التي عرفناها فقط لمدة بضعة شهور إلى يومنا المقدس |
| Please. I was very happy that You invited yourself. | Open Subtitles | باللـه عليك , أسعدني للغايـة أنك دعوت نفسك |
| You invited your drug dealer brother to stay with us for God knows how long and didn't bother to ask me first. | Open Subtitles | لقد دعوت شقيقكِ مروج المخدرات ليمكث معنا لمدة لا يعلمها سوى القدير ولم تتكبدي عناء إخباري |
| Although I'm not entirely sure why You invited him up to your office. | Open Subtitles | لكنّي لستُ موقنة بالمرّة من سبب دعوتك إيّاه لمكتبك. |
| You invited all these Chilton kids without asking her. | Open Subtitles | لقد دعوتي كل أطفال تشيلتن بدون أن تسألينها |
| I cannot believe You invited him over here, Roxy. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك دَعوتَ ه هنا، روكسي. |
| Oh, like the time that You invited dad's mistress over, and then you outed her in front of everybody? | Open Subtitles | , كاليوم الذي دعوتِ فيه عشيقة ابي ثم كشفتِ أمرها أمام الجميع؟ |
| I see You invited Malcolm, your new best friend from the building. | Open Subtitles | أرى انك دعوت مالكون صديقك المقرب الجديد بالمنزل |
| You know, when You invited me to come here, | Open Subtitles | كما تعلمون، عندما دعوت لي أن آتي إلى هنا، |
| Like last week when You invited that random landscaping guy to the house. The one that You invited over? | Open Subtitles | كالأسبوع الماضى عندما دعوت عامل الحدائق العشوائي إلى المنزل ذاك الشخص الذى دعوته؟ |
| Surprised You invited friends. More wine? | Open Subtitles | متفاجئ بأنك دعوت أصدقاء , المزيد من النبيذ |
| I'm sure You invited some cute guys for us, right? | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك دعوت بعض الشباب الجذابين لاجلنا , صحيح ؟ |
| You know, there's nothing I can do about getting You invited to the symposium. | Open Subtitles | أتعلم، لا أستطيع أن أقوم بشيء حيال دعوتك للندوة |
| I'm here at lunch with you which I knew was the reason You invited me and all I'm sitting here for is to get guilty with you, right? | Open Subtitles | أنا هنا أتغدّى معك و أنا أعلم أن هذا هو سبب دعوتك لى و كل ما أنا جالس لأجله هو أن أقترف هذا لأجلك |
| You invited your life coach to join us for dinner? | Open Subtitles | دعوتي مدربك للحياه للأنضمام إلينا على العشاء |
| The young man You invited on a trip to the Crowley Silver Mine. | Open Subtitles | الشابّ دَعوتَ في رحلة إلى لغم كراولي الفضّي. |
| You invited my sister here, and you didn't even tell me? | Open Subtitles | لقد دعوتِ أختي لهنا وحتى لم تخبريني |
| I have the honour to refer to your letter of 19 September 2000 in which You invited the Third Committee to consider the relevant chapters of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2000 التي دعوتم فيها اللجنــة الثالثة إلى النظر في الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
| It's not my fault that You invited some christmas-starved girl over here to gawk at us like we're some holiday diorama. | Open Subtitles | ليس خطأي أنك قمت بدعوة , فتاة متشوقة للميلاد إلى هنا لكي تحدِّق فينا كما لو أننا مسرحية ديورامية |
| Weirdly deep-voiced, alcoholic, gay Lee Cooper who You invited out for a glass of wine! | Open Subtitles | صوتها عميق بشكل غريب مدمنة كحول,إنها لي كوبر الشاذة و التي قمت بدعوتها الى كأس نبيذ |
| You invited a guy for dinner? | Open Subtitles | هل قمتِ بدعوة رجلاً على العشاء ؟ |
| I'm starting to think You invited yourself here just to kick my ass. | Open Subtitles | بدأت في التفكير أنّك دعوتني هنا فحسب لتهزمني. |
| You invited the whole office to a swinger's party at your house. | Open Subtitles | لقد دعيت المكتب بأكمله لحفل تبادل أزواج في منزلك. |
| I understand the real reason that You invited me on this team. | Open Subtitles | فهمت السبب الحقيقي لدعوتكِ لي بالإنضمام لهذا الفريق |
| Your parents are coming all the way from India, and the only person You invited to meet them is the office idiot? | Open Subtitles | و الشخص الوحيد الذي دعوته للقاء بهما هو غبي المكتب؟ |
| You don't... well, so, You invited me to a dance where you won't dance? | Open Subtitles | لا تفعلين .. حسناً , إذاً , لقد دعوتيني إلى حفل راقص حيث لن ترقصي ؟ |
| Well, in a way, You invited me. | Open Subtitles | . حسناً ، بطريقة ما ، أنت دعوتني |