| Man, this is good. Where'd you learn to cook like this? | Open Subtitles | هذا الطعام جيد ، اين تعلمت الطبخ بهذه الطريقه ؟ |
| Where'd you learn to reset a shoulder like that? | Open Subtitles | أين تعلمت كيفية إعادة الكتف بهذه الطريقة ؟ |
| Horrible writing. you learn to write in night school? | Open Subtitles | خطّك فضيع هل تعلمت الكتابة في المدرسة الليلية؟ |
| you learn to track prey by listening to hunters. | Open Subtitles | و تتعلم تتبع فرائسك في الغابات بالإنصات للصيادين |
| Where did you learn to speak Spanish like that? | Open Subtitles | أين تعلمتي التحدث باللغة الأسبانية بهذه الفصاحة ؟ |
| Where'd you learn to pick a lock like that? | Open Subtitles | أين تعلمتِ طريقة كسر قفل هكذا ؟ |
| So you thinkin'if you learn to fight some, people'round the way gonna leave you be. | Open Subtitles | تظن أنك إن تعلّمت القتال سيتركك الناس وشأنك |
| Where'd you learn to drive under the speed limit like that? | Open Subtitles | أين تعلمت أن تقود أقل من حدود السرعة المسموحة هكذا؟ |
| Where do you learn to do stuff with kids anyway? | Open Subtitles | أين تعلمت القيام بالأشياء مع الأطفال على أية حال؟ |
| Seriously, where did you learn to track like this? | Open Subtitles | أأنت جاد؟ أين تعلمت تقفي الأثر بهذا الأسلوب؟ |
| Question: At what school did you learn to read the Koran? What is the school's address and the name of your teacher? | UN | سؤال: في أي مدرسة تعلمت القرآن؟ وما عنوان المدرسة؟ وما اسم معلمك؟ |
| There is no greater tragedy than outliving your own wine glass. (Door closes) (Playing "Amazing Grace") When did you learn to play the bagpipes? | Open Subtitles | من توديع كأس نبيذك متى تعلمت العزف بالمزمار ؟ فرقة المدرسه المتوسطه |
| This shit! When did you learn to speak like that? ! | Open Subtitles | يا قذر من اين تعلمت ان تتكلم بهذا الشكل؟ |
| Where'd you learn to move like that, at a dime-a-dance night? | Open Subtitles | اين تعلمت التحرك هكذا ؟ هل ضاجعت راقصة ليلة امس ؟ |
| Yes, but can you learn to look like an Arab? | Open Subtitles | نعم، لكن هل يمكنك أن تتعلم أن تبدو كعربي؟ |
| Eh, you know, in this town, you learn to adjust to things: | Open Subtitles | إيه، كما تعلمون، في هذه المدينة، تتعلم على التكيف مع الأشياء: |
| - You were great, honey. - Hey! Where did you learn to dance like that? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
| Right. When did you learn to read Franklin? | Open Subtitles | صحيح متى تعلمتِ قراءة فرانكلين؟ |
| Thing is, even if you learn to fight, people gonna come at you just the same. | Open Subtitles | حتى لو تعلّمت القتال سيواصلون مضايقتك بنفس الوتيرة |
| How did you learn to fragment your thoughts like that? Was it an "Observer," | Open Subtitles | كيف تعلّمتَ تجزئة أفكاركَ هكذا؟ |
| If you learn to cook a few things you'll have fewer problems when you go back. | Open Subtitles | إذا تعلّمتِ طهي بعض الأطباق... ستقلّ عدد مشاكلك عندما تعودين |
| And after a while, you learn to recognize that look. | Open Subtitles | و بعد فترة تعلمتَ كيف تميز هذه النظرة |
| How'd you learn to shoot like that? | Open Subtitles | كيف تتعلمت اطلاق النار هكذا؟ |
| You don't, you know? You just... you learn to manage it. | Open Subtitles | لست مضطرة ، عليكِ أن تتعلمي وحسب كيف تتعاملي معه |
| You know, when you're old, you learn to be patient. | Open Subtitles | ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً |
| And all of you will be treated however I see fit until you learn to submit to your king. | Open Subtitles | وجميعكم سوف يتمّ التعامل معكم بما أراه مُناسبًا حتى تتعلموا الإخضاع لملككم. |
| This room must be your world now, until someday, you learn to do as I say. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون هذه الغرفة عالَمك الآن إلى أنْ تتعلّمي تنفيذ ما أقوله يوماً ما |
| you learn to live in the dark, because you've got no choice. | Open Subtitles | هذا مايجعلك تتعلّمين العيش بالظلام، لأنهُ ليس لديكِ خياراً آخر. |
| Where did you learn to speak Xhosa, Mr Gregory? | Open Subtitles | حيث تَعلّمتَ كَلام Xhosa، السّيد جريجوري؟ |