| Test applicant 1652, JANG Young-sil, you've failed. | Open Subtitles | ،المتقدمة للاختبار 1652 ،جانغ يونغ شيل لقد فشلتِ. |
| Test applicant 5287, JANG Young-sil, you've failed. | Open Subtitles | ،المُتقدمة للاختبار 5287 ،جانغ يونغ شيل لقد أخفقتِ. |
| Test applicant 6253, JANG Young-sil, you've failed. | Open Subtitles | ،المتقدمة للاختبار 5253 ،جانغ يونغ شيل لقد أخفقتِ. |
| Today's MVP is JANG Young-sil. | Open Subtitles | الموظف المميز لليوم هيَ جانغ يونغ شيل. |
| Young-sil, are you okay? | Open Subtitles | يونغ شيل، هل أنتِ بخير؟ |
| Young-sil, are you hungry? | Open Subtitles | يونغ شيل، هل أنتِ جائعة؟ |
| Young-sil, you know something? | Open Subtitles | يونغ شيل، أتعرفين شيئًا؟ |
| (Non-regular worker Percentage) 9254, JANG Young-sil, | Open Subtitles | ...المتقدمة للاختبار 1752، جانغ يونغ شيل 430.4)}نسبة العمال غير النظاميين 9254جانغ يونغ شيل، |
| Because I'm'Young-sil'. | Open Subtitles | لأنهُ اسمي "يونغ شيل". |
| JANG Young-sil... | Open Subtitles | جانغ يونغ شيل... |
| JANG Young-sil | Open Subtitles | - - جانغ يونغ شيل |
| Learn everything from Young-sil! | Open Subtitles | تعلموا كُل شيء من يونغ شيل! |
| - JANG Young-sil! | Open Subtitles | جانغ يونغ شيل - |
| Young-sil, one second! | Open Subtitles | يونغ شيل، لحظة واحدة! |
| Sorry, Young-sil. | Open Subtitles | آسف، يونغ شيل. |
| Young-sil. | Open Subtitles | يونغ شيل. |
| It's' Young-sil'... | Open Subtitles | يونغ شيل... |
| JANG Young-sil! | Open Subtitles | جانغ يونغ شيل! |
| JANG Young-sil! | Open Subtitles | جانغ يونغ شيل! |
| Young-sil! | Open Subtitles | يونغ شيل! |