| If it's personal, you can do that on your own time, or you know, not at all,'cause we have a pretty busy day up here. | Open Subtitles | ،وإن كان أمراً شخصياً، عليك فعله في وقتك الخاص أو كما تعلمين، لا تفعليه مطلقاً لأنّا لدينا يوماً مشغولاً هنا |
| What you choose to do with them on your own time is entirely up to you. | Open Subtitles | ما تختار أن تفعله معهم في وقتك الخاص عائد لك بشكل كامل |
| How much of your own time do you think you got left, kid? | Open Subtitles | كم من وقتك الخاص تبقى في رأيك أيها الفتى؟ |
| Okay, look, if you wanna surf, you surf on your own time. | Open Subtitles | حسنا، انظر، إذا كنت تريد تصفح، يمكنك تصفح في الوقت الخاص بك. |
| Figure it out someday on your own time.Where's the money? | Open Subtitles | فكّر هذا يوماً ما خلال وقت فراغك أين النقود؟ |
| Keep your focus where it needs to be and multitask on your own time. | Open Subtitles | أبقي تركيزكِ حيث يجب أن يكون وقومي بالأعمال المتعددة في وقتكِ الخاص |
| Whatever you do on your own time is-is none of my business. | Open Subtitles | أياً يكن ما تفعله بوقتك الخاص ليس من شأني. |
| Skeeze out on your own time, man. There's something seriously wrong with you. | Open Subtitles | .لتفعل هذا الهُراء في وقتك الخاص يا رجل .ثمة خطب ما فيك |
| What you do with that information on your own time is none of my business. | Open Subtitles | ما تفعلينه بتلك المعلومات في وقتك الخاص ليس من شأني |
| You want to unburden your soul, do it on your own time. | Open Subtitles | تحتاج إلى تهدئة أعصابك وتحرير نفسك من القلق اعمل على هذا في وقتك الخاص |
| The next time you want to run up a $60 cab fare, you do that on your own time. | Open Subtitles | أفعل هذا في وقتك الخاص لحسن الحظ لم يتضرر أحد |
| Pick up ladies on your own time, you shiny-headed goat. | Open Subtitles | قم بإصطياد الفتيات في وقتك الخاص أيها الماعز صاحب الرأس الامعة |
| Now, let's get to it. Come on! You do that on your own time. | Open Subtitles | والآن لتقم به, هيا أفعل هذا في وقتك الخاص. |
| And I feel that you should have your own time where you get to say everything you want to say. | Open Subtitles | وأشعر بانه يجب ان تملكي وقتك الخاص وفيه بإمكانك ان تقولي ما تريدين قوله |
| You can resent my accusation on your own time. | Open Subtitles | تستطيع ان تستاء من اتهامي في وقتك الخاص |
| Now, what you do in your own time is up to you. | Open Subtitles | الآن، ما تفعله في الوقت الخاص بك هو متروك لكم. |
| Devon, in your own time. That's it. The high D. Well done! | Open Subtitles | ديفون، في الوقت الخاص بك هذه هي العالية. |
| Next time, do your baking on your own time. | Open Subtitles | فى المرة القادمة قم بأعداد الكعك فى وقت فراغك |
| Is it too much to ask you schedule your hookups on your own time? Oh, Kev... | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك أن تقوم بذلك في وقتكِ الخاص |
| And if you must break the rules, break them on your own time. | Open Subtitles | ولو كان يجب أن تخرق القواعد، فاخرقهم بوقتك الخاص. |
| So, what is the longest that you've ever been stranded outside your own time? | Open Subtitles | حسنا , ما هي أطول فترة قضيتها خارج زمنك ؟ |
| Whatever you do on your own time is fine with us. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ على وقتِكَ الخاصِ رفيعُ مَعنا. |
| Mourn on your own time. We're wasting daylight. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}اندبي في وقتك الخاصّ إنّنا نهدر النهار، هيّا بنا |
| So please finish comparing testosterone levels on your own time. | Open Subtitles | لذا رجاءا أنهوا مقارنة مستويات هرمون تستوستيرون في وقتكم الخاص |
| You two can work on your relationship on your own time. | Open Subtitles | يمكنكما ان تعملا على العلاقه في وقتكما الخاص |