| Y luego eso. Y vamos a construir algo ahora, organizarlo, las frases. Aquí vamos. ¿Agradable y lento? | TED | ونحن في طريقنا لبناء شيء الآن، وتنظيمها، العبارات. هنا نذهب. بلطف و ببطء؟ |
| Cabezas abajo...cabezas abajo...aquí vamos. | Open Subtitles | حسنا , إخفضوا رؤوسكم إخفضوا رؤوسكم هنا نذهب. |
| - Imagínate que estás en la era del cretáceo. - Aquí vamos. | Open Subtitles | ـ تخيل نفسك فى العصر الطباشيرى ـ ها قد بدأنا |
| Muy bien, tercera semana del campamento, aquí vamos. | Open Subtitles | حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع. ها نحن أولاء |
| De acuerdo, aquí vamos. Si tiene licencia de conductor, debemos poder encontrarlo. | Open Subtitles | حسنا ها نحن نبدأ إذا استطعنا الحصول على رخصة القيادة يجب أن نكون قادرين على ايجادة |
| Aquí vamos. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón. | TED | ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة |
| Aquí vamos. Eso no es gracioso, ¿cierto? Eso es. | Open Subtitles | . ها نحن هذا ليس مسليا , أليس كذلك ؟ . ها نحن نذهب . هيا , لنذهب |
| Aquí vamos... una vez más. ¡Más fuerte, más fuerte! | Open Subtitles | هنا نذهب. تعالى مرة أكثر واحدة. |
| Bien, caballeros, aquí vamos. | Open Subtitles | موافقة، السادة المحترمون، هنا نذهب. |
| Bueno, aquí vamos con Jay Adams. | Open Subtitles | الاوكي، هنا نذهب مع جاي أدامز. |
| - Aquí vamos. - ¿Podría el acusado ponerse en pie? | Open Subtitles | ـ ها قد بدأنا ـ الدفاع ، هل يمكن أن يقف؟ |
| Aquí vamos. Para algunos será una noche larga. Esta noche tenemos a los Warriors, los Preps y a The Ones. | Open Subtitles | ها قد بدأنا ستكون ليلة طويلة للبعض مكنكم لدينا كل شيء الليلة |
| Muy bien, aquí vamos. Tocino, huevos y pan tostado. | Open Subtitles | حسنٌ، ها نحن أولاء لحم مقدد، بيض وخبز محمص |
| Aquí vamos, capitán Buggy. Despeguemos, ¿sí? | Open Subtitles | "ها نحن أولاء ، يا كابتن " عربة رملية انطلق |
| Aquí vamos de nuevo. Es la misma historia de siempre. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ من جديد إنّها نفس القصة القديمة |
| Aquí vamos. Por el hueco de ventilación. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ, خارج فتحه التهوية |
| ¡Aquí vamos! ¡Aquí vamos! | Open Subtitles | ها نحن ننطلق, ها نحن ننطلق ها نحن ننطلق ها نحن ننطلق |
| - Pensé que te había pisado, cariño. - De acuerdo, aquí vamos. | Open Subtitles | فكرت بأنك دوست عليكِ يا حلوتي حسناً , ها نحن نذهب |
| - ¡Aquí vamos de regreso! | Open Subtitles | نحن نَطْوى خلفياً! |
| Muy bien, prepárense, aquí vamos. | Open Subtitles | كل الحق، والضغط من هناك، شريك. هناك نذهب. |
| Listo o no, pero, amor, ¡aquí vamos! Está bien, está bien, un poco a la izquierda, cariño. Justo ahí, genial. | Open Subtitles | جاهز أو ليس جاهز ضع الحب ها نحن قادمون نعم,نعم |
| Para algunos de nosotros, eso es mucho más difícil que la fe en Dios. Ten. Está bien, aquí vamos. | Open Subtitles | بالنسبة لبعضنا , يعتبر أصعب بكثير من الإيمان بالله حسناً , ها نحنُ , ها نحنُ |
| Muy bien, aquí vamos. Aquí vamos, aquí se trata. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن ذا ..ها نحن ذا ، هنا يتعلق الأمر |
| Perdón chicos. Sosténganse fuerte. Aquí vamos. | Open Subtitles | آسف،يا أولاد تمسكوا جيدا هيا نَذْهبُ ' |