| ¿Eso es lo que Carrie te dijo? ¿Que estoy confabulada con Jack? | Open Subtitles | هل هذا ما قالته كاري لك بأنني متواطئة مع جاك |
| ¿Crees que eso es lo que le pasó a Alex en el avión? | Open Subtitles | هل هذا ما تظن أنه حصل مع أليكس هنالك في الطائرة؟ |
| A menos que no quieras que te vean. ¿Eso es lo que pasa? | Open Subtitles | ما لم ترد أن تتم رؤيتك، هل هذا ما يدور بذهنك؟ |
| Y con esas ridículas tetas de plástico. ¿Eso es lo que te atrae? | Open Subtitles | ومع كل تلك الأثداء البلاستيكية السخيفة أهذا ما تحاول الحصول عليه؟ |
| Si eso es lo que quieres. Te lo estoy pidiendo, no lo hagas. Por favor. | Open Subtitles | أهذا ما تريده يا رجل أنا أتوسل يا رجل، لا تفعل هذا، رجاء |
| ¿Eso es lo que has estado pensando durante la última media hora? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكرين به خلال النصف ساعة الأخيرة؟ |
| Fue un semental. ¿Eso es lo que quieres oír? | Open Subtitles | هل هذا ما يجب أن أقوله , أننا فعلناها طول الليل؟ |
| ¿Dijo ella que firmó los papeles? Eso es lo que dijo. | Open Subtitles | انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟ |
| ¿Eso es lo que quieres que le digan a tu madre cuando le envíen la próxima bandera americana? | Open Subtitles | هل هذا ما يفترض أن أبلغ أمّك به عندما يرسلون اليها علم أمريكيّ مطوى آخر ؟ |
| ¿Eso es lo que aprendiste en la escuela nocturna para madres negras en paro? | Open Subtitles | هل هذا ما تعلمتيه في دراستك الجامعية؟ في جامعة الامهات الزنوج؟ |
| ¿Eso es lo que le vas a decir a tu padre, ahora que tiene problemas? | Open Subtitles | هل هذا ما يجب أن تقوله لوالدك عندما يكون في مشكلة ؟ |
| ¿Eso es lo que te pasa después de 13 años de citas en Manhattan? | Open Subtitles | هل هذا ما 13 عاما من تاريخها في مانهاتن يفعل لامرأة؟ |
| Hablar. ¿Eso es lo que los chicos están haciendo en tu pequeña aplicación? | Open Subtitles | الكلام ؟ أهذا ما يقومون به في ذلك التطبيق الذي تستخدموه؟ |
| Nada más. ¿Eso es lo que quieres? | Open Subtitles | إنهم فتيان فحسب أهذا ما تريده؟ |
| Eres tan fuerte. ¿Eso es lo que tu papá te enseñó? | Open Subtitles | أنتِ قوةٌ جداً أهذا ما علمهُ لكِ والدكِ؟ |
| ¿Eso es lo que quieres hacer, Mellish? | Open Subtitles | أوه، أهذا ما تريد فعله يا ميليش؟ تريد التخلى عن المهمه هنا |
| ¡Si es así, me quitaré el cinturón y te moleré a golpes! - ¿Eso es lo que quieres? | Open Subtitles | سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟ |
| Lastimaste a la gente que te amaba por el resto de sus vidas ¿Eso es lo que querías? | Open Subtitles | ،لكنك لحقت الأذى للأشخاص الذين يحبونك طوال حياتهم أهذا ما أردته؟ |
| ¿Los suscriptores crecen solo por el tiempo que pasan viendo Netflix, y eso es lo que los hará volver a suscribirse? | TED | هل عدد المشتركون يزيد فقط كلما زاد وقت مشاهدتهم لنيتفليكس، هل ذلك ما سيجعلهم يشتركون مرة أخرى؟ |
| ¿Eso es lo que hacías cuando los Cylons... atacaron las doce colonias? | Open Subtitles | اهذا ما كنت تقوم به عندما قام السيلون بمهاجمه المستعمرات ال12؟ |
| ¿Eso es lo que le dijiste a Srta. Tercer Cadáver? | Open Subtitles | أذلك ما قلته للسيدة الجثة الثالثة التى وجدت فى الاى؟ |
| ¿Eso es lo que le dijo a los padres del otro chico? | Open Subtitles | هل هذا هو ما قلته لوالدا ذلك الطفل الأخر؟ |
| ¿Eso es lo que estabas haciendo en el garaje pedazo de tonta? | Open Subtitles | أهذا هو ما كنتِ تقومين به في المراب أيتها السخيفه |
| No vas a tomar nada de mí. ¿Eso es lo que crees? | Open Subtitles | أنت لا تَأْخذُ أيّ شئَ منّي. هَلْ ذلك الذي تَعتقدُ؟ |
| ¿Eso es lo que me dices tras salvar tu miserable e inútil vida? | Open Subtitles | هل هذا كل ما أحصل عليه بعد إنقاذ حياتك البائسة، الزائدة |
| ¿Eso es lo que decidisteis, que puedo verlo cada día? | Open Subtitles | هل ذلك الذي قررتماه يا رفاق ؟ حيث أستطيع رؤيته كل يوم ؟ |
| ¿Eso es lo que hace? | Open Subtitles | هَلْ ذلك ما يَعمَلُة؟ |
| Eso es lo que muchos comprenden tan bien en lo que coloquialmente se conoce como la América negra. | UN | وهذا هو ما يدركه بصورة جيدة العديد من الناس في ما يسمى بالعامية أمريكا السوداء. |
| ¡Bien! Haré el examen. ¿Eso es lo que quiere? | Open Subtitles | حسناً، سأخضع للاختبار أليس هذا ما تريده؟ |
| - ¿Eso es lo que recuerda? | Open Subtitles | أ هذا ما كنت تتذكره؟ كلا,افترض انه اغمى علي ... |
| Si vas a contarlo así, tampoco será bueno para Tae Joon. - ¿Eso es lo que quieres? | Open Subtitles | اذا ذهبتي الي المدير هذا لن يكون جيدآ لـ تاي جون هل هذا الذي تريدينه ؟ |