| Y el fué a la carcel por eso! No es fabuloso? | Open Subtitles | ولقد ذهب للسجن بسبب ذلك أليس هذا رائعاً ؟ |
| No tenía más de 16 años, ¿eso no es ilegal? | Open Subtitles | عمر الفتى 15 عاماً أليس هذا مخالف للقوانين؟ |
| Y francamente, nos podríamos pasar así el día con otros ejemplos. Eso ¿no es terrorismo? | Open Subtitles | ،وبكل صراحة لدينا أمثلة أخرى كثيرة لهذا اليوم أليس هذا إرهابا؟ |
| Soy... soy consciente de ello. Bueno, ¿y eso no es raro para ti? | Open Subtitles | . أنا مدرك جيداً حسناً ، أليس ذلك غريب لك ؟ |
| Pero ¿eso no es un resonador magnético? | Open Subtitles | ولن أليست هذه آلة تصوير بالرنين المغناطيسي؟ |
| Mira eso. ¿No es la cosa más bonita que has visto? | Open Subtitles | انظر الى هذا.. اليس هذا اجمل شيء رأيت على الاطلاق؟ |
| ¿Eso no es para armas nucleares? | Open Subtitles | أليس هذا ما يفعله الجيش مع الأسلحة النووية؟ |
| Pero, ¿eso no es invadir mi intimidad? | Open Subtitles | أنا آسف,لكن أليس هذا انتهاك لخصوصياتي؟ |
| Eso no es, como, el proverbio de "el comal le dijo a la olla" | Open Subtitles | أليس هذا, مثل القدر الممتليئ المسمى المغالاه |
| Eso es lo que creo. ¿Eso no es más estúpido? | Open Subtitles | أليس هذا غبائاً بالنسبة لكائنات فضائية ؟ |
| Un astrofísico y ufólogo, ¿eso no es como agua y aceite? | Open Subtitles | عالمة فيزياء فلكية ومؤلّف أليس هذا كالنفط والماء؟ |
| Es una razón de vivir. ¿Eso no es ya inmenso? | Open Subtitles | شيء لأحيا من أجله أليس هذا في حد ذاته عظيم؟ |
| ¿Os han puesto a las dos en el mismo vuelo? Bueno, ¿eso no es algo? | Open Subtitles | هل وضعكن أنتن الاثنتين علي نفس الرحلة؟ حسناً أليس هذا محبباً؟ |
| ¿Eso no es la cortesía básica en esta era de teléfono inteligentes? | Open Subtitles | أليس هذا هو التصرف اللائق في عصر الهواتف الذكية |
| ¿Pero acaso eso no es mejor que quedarse callado? | Open Subtitles | و لكن أليس هذا أفضل من عدم قول شيء على الإطلاق؟ |
| Quizá sea un cuento de escuela, pero, ¿eso no es pescado crudo? | Open Subtitles | ربما تلك من الكلمات التي نسمعها بساحة اللعب ولكن أليس ذلك سمكاً نيئاً؟ |
| Ahora, si eso no es incentivo suficiente para ti... apuesto a que tienes a una señora Gudat ahí fuera. | Open Subtitles | تصل لذلك الباب والآن أليس ذلك بمحفز بما فيه الكفاية لك وأرى بأن لديك السيدة جودات في الخارج |
| ¿Eso no es gran parte de lo divertido, reverendo? | Open Subtitles | حسناً، أليس ذلك نصف متعة الأمر، أيها القس؟ |
| ¿Eso no es una mala idea? | Open Subtitles | أليست هذه فكرة سيئة ؟ |
| Bueno, cuatro meses sin sexo, eso no es gracioso. | Open Subtitles | كما تعلمون، اربع اشهر بلا جنس، اليس هذا مضحكاً |
| ¿Eso no es decir que sí, pero forzándolo mucho? | Open Subtitles | اليس ذلك مثل قول نعم, بـ القوة حقا فحسب ؟ |
| Y le gustaría ayudarle a evitar eso. ¿No es cierto? | Open Subtitles | وأنت توَدُّ أَنْ تُساعدَه تفاد ذلك. ألَيسَ ذلك الحقِّ؟ |
| Vas a tener que hacer algo mejor que eso cuando no estes luchando en el mismo bando que nosotros eso no es verdad. | Open Subtitles | عليك ان تحاول اكثر من هذا ياشينك انا لن احارب مثلما تحارب انت أليست تلك هي الحقيقه |
| ¿Eso no es parte de la revisión anual? | Open Subtitles | أليسَ ذلك جزءًا من الفحص السنوي؟ |
| ¿Eso no es algo de adolescentes? | Open Subtitles | اليست تلك من المدرسة الثانوية ؟ |