| No, es Pinocho. ¡Claro que soy yo! - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟ |
| Al no ser imbécil como mi hijo, no tengo que molestarme en preguntarte por qué hiciste eso. | Open Subtitles | بما أني لست بنصف طرافة ابني لا داعي أن أقلق بالسؤال لماذا فعلت ذلك |
| - Carajo, ¿por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا بحق الجحيم |
| Y cuando acabó pregunté: "Brian, ¿por qué hiciste eso?" | Open Subtitles | و عندما انتهى من ذلك قلت له "لم فعلت ذلك يا (براين) ؟" |
| Will, ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | ويل,لماذا تفعل ذلك ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لمَ فعلت ذلك الآن؟ |
| - No puedes planificar la espontaneidad. - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لا يمكنك التخطيط للعفويَّة لماذا فعلت ذلك ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso por mí a pesar de todo? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك من أجلى على أى حال؟ |
| Tú sabes por qué hiciste eso. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا فعلت ذلك. |
| ¿Qué haces? ¡Quítate de encima! ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | ماذا تفعل , ابتعد عني لماذا فعلت ذلك |
| Aun así, ¿por qué hiciste eso? | Open Subtitles | اذن لماذا فعلت هذا ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso por mí? ¿En serio? | Open Subtitles | ..لماذا فعلت هذا من أجلي جدياً؟ |
| ¿Por qué hiciste eso por mí? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا لأجلي ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso, Marco? | Open Subtitles | لم فعلت ذلك يا ماركو ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك ؟ |
| - ¿Por qué hiciste eso? - Con permiso. | Open Subtitles | لمَ فعلت ذلك بحق الجحيم؟ |
| ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لم فعلت هذا أيها المُخنث ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لماذا فعلتِ ذلك ؟ |
| - Por Dios, ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | يا إلهي, لما فعلت هذا? |
| ¿Por qué hiciste eso, si no querías que estuviéramos juntos? | Open Subtitles | لماذا فعلتي ذلك لو لم تكوني تريدي ان نكون سوياً؟ |
| Entonces, ¿por qué hiciste eso? | Open Subtitles | اذا لما فعلت ذلك ؟ |
| - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لمَ فعلتِ ذلك... |
| JAMES, ¿POR QUÉ HICISTE ESO? | Open Subtitles | جيمس) ، لمَ فعلت هذا بحق الجحيم ؟ ) |
| Eso fue cruel, ¿por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لقد كان ذلك تصرفاً قاسياً لماذا فعلتَ ذلك ؟ |
| ¿Por qué hiciste eso cuando estoy con gafas de visión nocturna? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بينما اردتي نظارات رؤيه ليليه ؟ |
| ¡Qué demonios, Annie! ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم اني لماذا فعلتي هذا ؟ |