| Con lo interesada que estoy en la política europea... pensaba que seria una buena oportunidad... para discutir por qué me dejaste exactamente. | Open Subtitles | أمهتمّ مثْلي في السياسة الأوروبية كنت أظن أن هذة ستكون فرصة جيدة لنا للمناقَشة لماذا تركتني |
| Entonces, por qué me dejaste con vida, żeh? | Open Subtitles | والا سيتحولون الى مصاصي الدماء اذا ,لماذا تركتني على قيد الحياة؟ |
| Milhouse, no estoy segura por qué me dejaste en el bosque, así que he hecho galletas. | Open Subtitles | ميلهاوس, لست متأكد لماذا تركتني في الغابة لقد صنعت الحلوى |
| ¿Por qué me dejaste ir a un club de striptease? | Open Subtitles | لمَ تركتني أذهب إلى ملهى التعري؟ |
| ¿Por qué me dejaste dormir? | Open Subtitles | لم تركتني أنام؟ |
| ¿Por qué me dejaste hacer esto? | Open Subtitles | لماذا دعيتني أفعل ذلك؟ |
| No sé por qué me dejaste pedir un burrito del tamaño de un bebé. | Open Subtitles | لا أدري لماذا سمحت لي بطلب بوريتو بحجم طفل صغير. حسناً، أنظر إلى نفسك في معقل قوتك. |
| ¿Por qué me dejaste con esa gente malvada? | Open Subtitles | لماذا تتركني مع هؤلاء الناس السيئين ؟ |
| ¿Por qué me dejaste parada afuera? | Open Subtitles | لماذا تركتم لي يقف خارجا هناك؟ |
| ¿Por qué me dejaste dormir, por qué no me despertaste? | Open Subtitles | لماذا تركتني نائمة ؟ لما لم توقظني؟ |
| Déjame salir. ¿Por qué me dejaste, Kevin? | Open Subtitles | دعني اخرج لماذا تركتني ، كيفن ؟ |
| Entonces, ¿por qué me dejaste ser castigada repetidamente? | Open Subtitles | إذاً لماذا تركتني أعاقب؟ مرة تلو الأخرى |
| ¿Por qué me dejaste allí de esa manera? | Open Subtitles | لماذا تركتني هناك بتلك الطريقة ؟ |
| ¿Por qué me dejaste dormir hasta tan tarde? Me muero de hambre. | Open Subtitles | لماذا تركتني أنام متأخرة لهذا وقت |
| -¿Y por qué me dejaste? | Open Subtitles | لماذا تركتني إذاً؟ |
| ¿Por qué me dejaste morir sola? | Open Subtitles | لماذا تركتني أموت لوحدي؟ |
| ¿Por qué me dejaste sola? | Open Subtitles | لماذا تركتني وحيدة? |
| ¿Por qué me dejaste por este muñeco de papel? | Open Subtitles | لمَ تركتني من أجل قصاصة الورق هذه؟ |
| ¿Por qué me dejaste entonces? | Open Subtitles | اذن لم تركتني ياجاكوب |
| ¿Por qué me dejaste hacer esto? | Open Subtitles | لماذا دعيتني أفعل ذلك؟ |
| ¿Por qué me dejaste elegir la cascada? | Open Subtitles | لماذا سمحت لي ان اختار الشلال ؟ |
| ¿Por qué me dejaste aquí por Vorenus? | Open Subtitles | لماذا تتركني هنا إلى "فورينوس" ؟ |
| ¿Por qué me dejaste rondando por allí como una prostituta? | Open Subtitles | لماذا تركتنى واقفة هناك... و وجعلتهم يلتقطوننى كالعاهرات ؟ |
| ¿Por qué me dejaste aceptar este trabajo? | Open Subtitles | لماذا تَركتَني أَخذ هذا العملِ؟ |
| ¿Por qué me dejaste a cargo de él? | Open Subtitles | لما تركتينى أرعاه؟ |