| ¿Qué sabes de gastos generales, marketing online, gastos de envío, reclamaciones o devoluciones? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النفقات العامة والتسويق الإلكتروني والشحن وشكاوى العملاء والعائدات؟ |
| ¿Qué sabes tú de la vida, tesoro? | Open Subtitles | ماذا تعرفين أنتِ عن الحياة، حبيبتي؟ |
| - Tu colega traidor, se volvió un psicópata - ¿Qué sabes tu sobre eso? | Open Subtitles | تقصدين رفيقك الخائن .. المختل عقلياً ما الذي تعرفه عن هذا الأمر؟ |
| No imaginode qué podéis hablar los dos. ¿Qué sabes tú | Open Subtitles | انظر , أنا لا أستطيع أن أتخيل ذلك ما الذي تعرفه عن الحياة ؟ |
| ¿Qué sabes... sobre muchachas jóvenes que se prostituyen a los camioneros fuera de la carretera? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن فتياتٍ شابات يمارسن الدعارة مع سائقي شاحناتعلى الطريق السريع ؟ |
| ¿Qué sabes del tipo que encontraron asesinado en el aparcamiento del cine anoche? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟ |
| - Sí. - ¿Qué sabes acerca de las lesiones del manguito rotatorio? | Open Subtitles | نعم , ما الذي تعرفينه عن إصابات الكفَّة الدوَّارة ؟ |
| Hablas del amor ¿Qué sabes tú de eso? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
| ¿Qué sabe Ud. de fracaso, doctora? Ud. heredó su carrera, Ud. pudo hacer un libro. ¿Qué sabes tú del fracaso? | Open Subtitles | لقد ورثتي هذه الجلبة وأعطوكي الوظيفة بالمكتبة لذا ماذا تعرفين عن الفشل؟ |
| ¿Qué sabes del hombre que estaba en las escaleras? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الرجل الذى كان على الدرج؟ |
| ¿Qué sabes de él, fuera de que te sonríe? Puede estar loco. | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنه عدا عن أنه يبتسم في وجهك قد يكون مجنوناً.ً |
| ¿Qué sabes sobre la sección 4 de la 25ta. enmienda? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الجزأ الرابع من التعديل ال 25 من الدستور؟ |
| ¿Qué sabes del letrero en la pared de mi oficina? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟ |
| A ella la conoces. ¿Qué sabes de todos nosotros? | Open Subtitles | أنت تعرف معلومات عنها ما الذي تعرفه عن بقيتنا؟ |
| Bien, hablemos de responsabilidad. ¿Qué sabes de esto? | Open Subtitles | حسناً ، لنناقش المسئولية ما الذي تعرفه عن هذا؟ |
| ¿Qué sabes sobre la gente que se convierte por rasguños? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الأشخاص الذين يتحوّلون عن طريق خدش؟ |
| ¿Qué sabes de la Ley de Anatomía? | Open Subtitles | ماذا تعلم بشأن قوانين التشريح ؟ |
| Ni siquiera te quería para este trabajo. Y ¿qué sabes de lucha igualmente? | Open Subtitles | أنت لا تريد المجيء إلى هذا العمل ماذا تعرف عن المصارعة؟ |
| Qué bien, pero, Linda, ¿qué sabes realmente de este hombre? | Open Subtitles | رائع، لكن ما الذي تعرفينه فعلاً عن هذا الرجل؟ |
| ¿Qué sabes de mi naturaleza, aparte de lo que crees saber? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن طبيعتي الى جانب ما تظن انك تعرفه عني ؟ |
| ¿Qué sabes sobre el lugar de donde vengo? | Open Subtitles | ماذا تعلمين بحقّ السماء عن المكان الذي أنا منه؟ |
| ¿Qué sabes tú sobre gratificación postergada? | Open Subtitles | مالذي تعرفينه بشأن الإرضاء المتأخر؟ |
| - ¿Qué sabes sobre la 2da Guerra Mundial? | Open Subtitles | ماذا تَعْرفُ حول الحرب العالمية الثانيةِ؟ |
| ¿Qué sabes tú de esto, niña buena? | Open Subtitles | ماذا تعرفي عن التقزز يافتاة الكشافة؟ |
| ¿Qué sabes tú de mi revocación? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن أمر تراجعي؟ |
| ¿Qué sabes tú de angustias... pececito perca del noroeste del Pacífico? | Open Subtitles | وما أدراك عن الألم؟ أنت الحلزون القادم من الشمال الغربي |
| ¿Qué sabes del sexo por venganza? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي تعرفيه عن مضاجعة الإنتقام؟ |
| ¿Qué sabes sobre bebés? | Open Subtitles | ما الذي تعلمه عن الأطفال؟ |
| Y todo el mundo odia la peor zona de la ciudad. ¿Qué sabes de vivir en la peor zona de la ciudad, Dennis? ¿Tienes idea? | Open Subtitles | والجميع يكره المكان الأقرف في المدينة نعم، أعلم ما تعنيه ما الذي تعرفة عن العيش في أقرف مكان في المدينة، دينس؟ |