| ¿Quién hubiera pensado que esa pequeña isla sería suficientemente grande como para alojar a tantos ex novios. | Open Subtitles | من كان يظن جزيرة أن صغيرة أن تكون كبيرة بما يكفي لاستيعاب كافة أصدقائهن القديم. |
| Quién hubiera pensado cuando mi hijo se casó con ella... que un día ella le traería tanta desgracia a su memoria. | Open Subtitles | من كان يظن أنه عندما تزوجها ابني بأنها ستجلب العار لذكراه |
| ¿Quién hubiera pensado que cuando te contrató, tú serías su ruina? | Open Subtitles | من كان يظن بأنه أستأجرك , سوف تعمل على إبطاله .. ؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que un día te estaría dando estas llaves a ti? Muchos años. Casi se me olvida. | Open Subtitles | من كان يظنّ بأن يوماً ما سأسلّم المفاتيح لك؟ سنوات عديدة. |
| ¿Quién hubiera pensado que algo tan viscoso y repugnante pudiera ser tan delicioso? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن شيئا يبدو بهذا الشكل ذوقه شهي جدا؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que lo terminaríamos usando nuevamente a modo de escondite? | Open Subtitles | من كان ليعتقد أنه سينتهي بنا المطاف باللجوء إليها مجددًا كمخبأ سري لنا؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que dos billonarios republicanos con procedencias tan diferentes podrían acabar siendo camaradas? | Open Subtitles | من كان يتصور ان مليونيرين جمهوريين من بيئتين مخلفتين ينتهي بهما الامر صديقين؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que saldría contigo y con cierta señora? | Open Subtitles | من كان يفكر انه يواعد كلاكما , انتِ وسيدة اخرى ؟ |
| ¿Quién hubiera pensado... que la cosa que salvaría a esta compañía sería el trabajo? | Open Subtitles | من كان يظن أن الشيء الذي سينقذ هذه الشركة، هو العمل؟ |
| ¿Quién hubiera pensado estar allí todavía seís años después? | Open Subtitles | من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que podría entusiasmarlos tanto una caja? | Open Subtitles | من كان يظن أنهم سيصابون بالحماس بسبب صندوق |
| ¿Quién hubiera pensado que sería tanto problema entrevistar esta persona? | Open Subtitles | من كان يظن بأن الأمر سيكبدنا عناءاً بالغاً |
| ¿Quién hubiera pensado que acordarte de nuestro aniversario sería mucho peor que olvidarlo? | Open Subtitles | من كان يظن تذكركَ لعيد زواجنا سيكون أسوأ بكثير من نسيانك له |
| ¿Quién hubiera pensado que Associate Dean Douchebag era en realidad un hombre de palabra. | Open Subtitles | من كان يظن أن مساعد العميد الأحمق هو رجل متمسك بكلامه |
| ¿Quién hubiera pensado que la cárcel sería el lugar más seguro? | Open Subtitles | من كان يظن أن السجن سيكون المكان الأكثر أمانا؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que las autoridades usarían una confesión en mi contra? | Open Subtitles | من كان يظنّ أن السلطات ستستخدم اعترافا ضدّي؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que serías tan buena en esto? | Open Subtitles | من كان يظنّ بأنكِ ستُجيدين في هذا؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que descifrar podría ser una profesión peligrosa? | TED | من كان يعتقد أن يكون فك رموز مهنة خطرة؟ |
| Sí. ¿Quién hubiera pensado que trabajar en un lavadero de autos podría ser tan divertido? | Open Subtitles | نعم انا اعني من كان يعتقد ان نذهب لغسل السياره سيكون مرحً اكثر من هذا |
| ¿Quién hubiera pensado que un ajedrecista se convertiría en estrella de rock? | Open Subtitles | ولكن من كان ليعتقد أنّ لاعب الشطرنج يمكن أن يحوز كلّ هذه الشهرة .. ؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que a mi última identidad no le gustaba pagar el alquiler? | Open Subtitles | من كان يفكر بتغطيتي الأخيرة لم يعجبه دفع الأجار؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que tú serías mi mejor presa? | Open Subtitles | من يعتقد بأنك ستكون صيدي الافضل لحد الان؟ |
| ¿Quién hubiera pensado que el gumbo sería mi comida favorita? | Open Subtitles | من كان ليظن أن ذلك الحساء سيصبح عشائي المفضل؟ |