| ¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟ |
| ¿Recuerdas cómo decidimos que iba a quedarme en casa con el bebé y que tú nos mantendrías? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف قررت أنت أننا سنبقى بالمنزل مع طفلنا و أنت ستشجعنا؟ |
| Fui para el estreno de tu espectáculo. ¿Recuerdas cómo nevaba? | Open Subtitles | بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟ |
| ¿Recuerdas cómo te sentiste en el bar viéndome coquetear con todas esas mujeres? | Open Subtitles | أنظري, هل تذكرين كيف شعرتي في الحانه وأنتي تشاهديني أتغزل في هؤلاء النسوه |
| ¿Recuerdas cómo llegaste a casa anoche? | Open Subtitles | أتتذكر كيف عدت إلى المنزل البارحة، يا أبي؟ |
| ¿Recuerdas cómo solía apostar en el fútbol y el básquet y esas cosas? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف تعودت أن أراهن على كرة القدم وكرة السلة وماشابهها؟ |
| ¿Recuerdas cómo me resistía cuando intentabas vestirme? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيف كنتُ أُقاتل عندما كنتِ تحاولني إلباسي ؟ |
| ¿Recuerdas cómo era antes de que Anna se marchara y te encajara a la niña? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كان حالك قبل أن تهجرك "آنا" و تتركك مع الطفله؟ |
| ¿ Recuerdas cómo olía a nieve en el aire? | Open Subtitles | أتذكر كيف كان بإمكانك إشتمام رائحة الثلج في الهواء ؟ |
| ¿Recuerdas cómo solíamos destrozar este lugar? | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نندفع من هذا المكان بسرعة؟ |
| ¿Recuerdas cómo nos iba en la escuela? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانت حياتنا الدراسية ؟ |
| ¿Recuerdas cómo querías que fuera la casa cuando salías del edredón? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟ |
| ¿Recuerdas cómo era yo... cuando nos conocimos? | Open Subtitles | ..هل تتذكر كيف كنت عندما التقينا للمرة الأولى؟ |
| ¿Recuerdas cómo solía llevarnos en trineo detrás de los Flanagan? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف إعتاد أن يأخذنا للتزلج خلف منزل الفلانقنز |
| ¿Recuerdas cómo peleaste con tu hermano por esa silla? | Open Subtitles | أتذكرين. كيف كنتِ تتشاجرين أنتِ وأخاكِ على هذا الكرسي؟ |
| Podría enseñarte. ¿Recuerdas cómo te hice dejar de fumar? | Open Subtitles | يُمكِنُني تعليمك. هل تذكرين كيف جعلتك تتركين التّدخين؟ |
| ¿Recuerdas cómo te sentías cuando estabas solo? | Open Subtitles | أتتذكر كيف شعرت عندما كنت وحيداً؟ |
| ¿Recuerdas cómo era la seguridad en ese silo de Siberia? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كانت الحراسة الامنية مشددة فى ذلك المستودع السايبيرى؟ |
| ¿Recuerdas cómo te quedaste en la estación del tren? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيف كنتى واقفه فى محطه القطار |
| ¿Recuerdas cómo era antes de que Anna se marchara y te encajara a la niña? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كان حالك قبل أن تهجرك "آنا" و تتركك مع الطفله؟ |
| ¿Recuerdas cómo siempre se obsesionaba con los sentimientos de los demás? | Open Subtitles | كانت على الارجح، لا تريدنا ان ننزعج أتذكر كم كانت مهووسة بمشاعر الآخرين؟ |
| ¿Recuerdas cómo ver a Gio nos hizo tener esa idea de empezar a llamar a todos nuestros ex? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما رأينا جيو حيث زرع هذه الفكرة برأسنا لنقوم بالإتصال |
| ¿Recuerdas cómo nos divertíamos aquí? | Open Subtitles | تذكّرْ كَمْ مرحَ نحن نُستَعملُ لهَلْ عِنْدَنا هنا؟ |
| ¿Recuerdas cómo lo apretabas contra las tiras cómicas del periódico hasta hacer una copia? | Open Subtitles | اتذكرين كيف يتم إخراجهم ووضعهم على الجرائد ليتم نسخها |
| ¿Recuerdas cómo nos solía llamar Tracey Sullivan a los tres? | Open Subtitles | هل تتذكرين ماذا كانت تسمينا تريسي سوليفان؟ |
| ¿Recuerdas cómo eran? | Open Subtitles | أتتذكّرين كيف يبدون؟ |
| ¿Recuerdas cómo era... cuando íbamos de safari? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟ |