| claro. talvez encontremos tiempo para que me metas en otro accidente de coche. | Open Subtitles | بالتأكيد . ربما ستجدين الوقت لتجعليني أدخل في حادث سيارة آخر |
| Nada serio, un pequeño accidente de coche,... pero está contusionada, así que... | Open Subtitles | لاشيء خطير مجرد حادث سيارة بسيط لكنها جرحت , لذا |
| Sí, la víctima y su hermana tuvieron un accidente de coche hace 9 meses... | Open Subtitles | أجل كل من الضحية وأخته كانوا في حادث سيارة قبل 9 أشهر |
| Es tan triste que la mujer haya muerto en un accidente de coche. | Open Subtitles | انه امر سيئ للغاية حول الإمرأة التي ماتت في حادث السيارة |
| Supuestamente murío en un accidente de coche 2 días antes de que la traspaso tuviera efecto | Open Subtitles | من المفترض انه قتل فى حادث سياره بيومين قبل النقل |
| No puedes controlar ser despedido o tener un accidente de coche. | TED | أو بأن تطرد من عملك، أو أن يقع معك حادث سير. |
| Shalini tenido años cuando sus padres murieron en un accidente de coche. | Open Subtitles | شاليني كانت في السادسة عندما قتل والداها في حادثة سيارة |
| Mis padres murieron en un accidente de coche cuando tenía cuatro años. | Open Subtitles | والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري |
| Nuestros padres murieron en un accidente de coche... cuando él tenía 12 años, y desde entonces, siempre ha sido muy cuidadoso. | Open Subtitles | والدينا توفّيا معاً في حادث سيارة عندما كان في الـ 12 ومنذ ذلك الحين ، كان دائم الحذر |
| Cuando conocí a Ashley, sus amigos acababan de morir en un accidente de coche. | Open Subtitles | عندما التقيت اشلي، الناس لها قد تم للتو قتل في حادث سيارة. |
| Murió hace seis años es este hospital tras un accidente de coche. | Open Subtitles | لقد توفي قبل ست سنوات فيهذا المستشفى بسبب حادث سيارة |
| Porque hace 11 años, casi una familia entera murió en un accidente de coche. | Open Subtitles | بسبب قبل ثماني سنوات, توفت تقريباً جميع أفراد عائلة في حادث سيارة |
| Hace ocho años, casi una familia entera murió en un accidente de coche. | Open Subtitles | منذ ثماني سنوات مضت توفيت أسرة بأكملها تقريباً في حادث سيارة |
| Su mujer Brigid murió en 1997, en el mismo accidente de coche... que hizo que John necesitara cirugía para su pierna. | Open Subtitles | توفيت زوجته بريجيد في 1997، في نفس حادث سيارة أن غادر جون تحتاج إلى عملية جراحية في ساقه. |
| El incidente que ocurrió en el día que tuviste ese accidente de coche. | Open Subtitles | الحادث وقع فى نفس اليوم الذى حصل لكِ فيه حادث السيارة |
| Sabía que no ibas a parar, incluso después del accidente de coche. | Open Subtitles | علمتُ بأنك لن تدع الموضوع يذهب حتى بعد حادث السيارة. |
| Muerta en un accidente de coche en Santa Fe, hace 23 días. | Open Subtitles | قتلت فى حادث سياره فى سانت فين منذ ثلاثة و عشرون يوما |
| Sí, en un accidente de coche cuando tenía 9 años. | Open Subtitles | أجل, في حادث سير, عندما كنتُ أبلغ الـ 9. |
| Si alguna vez tengo un accidente de coche, te quiero en mi volante. | Open Subtitles | لو دخلت في حادثة سيارة في أي وقت أريدك علي ركبيتي |
| Él y Peggy sufrieron un accidente de coche en la carretera estatal. | Open Subtitles | هو وبيجي تعرضوا لحادث سير على الطريق الرسمي |
| Estuve en un accidente de coche en el instituto. La chica que yo conocía se mató. | Open Subtitles | كنتُ في حادث سيّارة بالمدرسة الثانويّة وقتلت فتاة أعرفها. |
| Digo accidente de coche, es un avión accidente ocurre. ¿Cómo sucedió eso? | Open Subtitles | أنا أقول تحطم سيارة, هذا تحطم طائرة كيف حصل هذا؟ |
| Edison fue allí hace ocho años después de sufrir un accidente de coche. | Open Subtitles | ذهب إليها إديسون قبل ثمانية سنوات بعد أن أصيب بحادث سيارة |
| Ha tenido un accidente de coche, dijo que estaba bien y entonces empezó a sangrar. | Open Subtitles | كانت بحادثة سيارة وقالت أنها بخير ومن ثم بدأت في التعرض لنزيف دماء |
| A sólo 200 metros, se produjo un accidente de coche. | Open Subtitles | وفقط 200 متر بعيدا عن المكان، كان هناك حادثة سيارات. |
| De hecho estuve envuelto en un pequeño accidente de coche cuando venía. | Open Subtitles | أنا في الواقع تعرضت لحادث سيارة في طريقي إلى المختبر |