| Adivine. Yo soy del Servicio Secreto. Haga lo que le digo o lo mato. | Open Subtitles | خمن ثانية، أنا بجهاز الأمن وأنت ستتبع إتّجاهاتي أو سأقتلك رميا بالرصاص |
| Queda una bala, Adivine a quién le va a tocar. | Open Subtitles | الغرضأنههناكطلقةواحدةبالمسدس، و خمن من سيحصل عليها ؟ |
| Dejad que Adivine, ¿es la primera vez que ha dormido toda la noche? | Open Subtitles | دعوني أحزر ، هذه المرة الأولى التي ينام فيها الطفل طوال الليل ، هاه ؟ |
| ¿Quiere que le Adivine dónde solía Ud. pasar el verano? | Open Subtitles | أتريدينني أن أخمّن أين كنتِ تقضين أوقات الصيف؟ |
| Dejad que lo Adivine... ¿todos tienen coartadas sólidas? | Open Subtitles | ودعني احزر جميعهم لديهم أعذار غيابية قوية ؟ |
| Bien, esto puede ser un poco sorpresivo para usted pero Adivine quién se casa otra vez. | Open Subtitles | .. حسناً، ربما هذا سيصدمك قليلاً ولكن خمّن من الذي سيتزوّج ثانيةً ؟ |
| Es como cuando una mujer le pide a un hombre que Adivine su edad. | Open Subtitles | إنها مثل المرأة عندما تطلب من الرجل أن يخمن عمرها |
| ¿Adivine quién estará en la tapa del periódico? | Open Subtitles | خمن من سيكون فتى الغلاف على صحيفة الأسبوع القادم ؟ |
| Un teléfono quemado prepagado. Adivine a quién llamó. | Open Subtitles | هاتف محروق, خمن رقم من الذي كان على إظهار رقم الطالب |
| Y como diversión extra, Adivine quién lo reemplazará. | Open Subtitles | وليصبح الأمر ممتعاً خمن من سيجري العملية بدلاً منك؟ |
| Adivine quién está coleccionando mis cuchillos de carne que cuestan 3.000 dólares... y es vegetariana. | Open Subtitles | أحزر من كان يحاول الإحاطة بسكاكيني لتقطيع الستيك بقيمة 30 ألف دولار وهي نباتية |
| ¡Sí, señor, soy yo! Adivine dónde estoy. | Open Subtitles | نعم سيدي،هذا أنا أحزر أين أنا الآن |
| - Deja que Adivine, el F.B.I. | Open Subtitles | أنت لن تعتقد من حصلت على اليوم. - تركني أحزر. |
| Vale. Deja que lo Adivine. ¿Rompiste tú? | Open Subtitles | حسناً دعيني أخمّن أنتِ انفصلتِ عنه؟ |
| Deja que lo Adivine. No se acordaba de nada. | Open Subtitles | اسمح لي أن أخمّن لا ذكرى عمّا حدث |
| Adivine qué encontró la asistente del rodaje. | Open Subtitles | و احزر ماذا وجد المساعد الشخصي؟ |
| Adivine qué comí para el desayuno. | Open Subtitles | يا سيد ، احزر ماذا تناولت على الفطور؟ |
| Así que puede obligarnos a hacerlo 100, 1.000 veces porque ¿adivine qué? | Open Subtitles | لذا، يمكنُك أن تجعلنا نفعلها مئةُ مرة أو ألفُ مرة والسبب، خمّن ذلك؟ |
| Oye, si quieres que alguien Adivine "galleta con chispas de chocolate", dibujas un vaso de leche a su lado. | Open Subtitles | لو أردت أن يخمن أحد رقاقة بسكويت الشيكولاتة، ترسم كوب من الحليب بجانبها |
| Golpearon a un agente, lo dejaron en coma, pero Adivine de quién eran las huellas encontradas en el arma de la agresión... | Open Subtitles | تم ضرب ضابط، وهو الآن بغيبوبة لكن خمني بصمات من كانت على سلاح الاعتداء؟ |
| Lo tenía todo planeado, ¿pero Adivine qué? | Open Subtitles | و قمت بتخطيط الأمر بأكمله و لكن خمنى ماذا |
| Deje que Adivine, doctor. ¿La discusión de ciencia vs. fuerzas armadas otra vez? | Open Subtitles | دعني اخمن د. هل هذه مناقشة علمية مقابل مناقشة عسكرية، ثانية؟ |
| No soy su maldito secretario. Usted hará la llamada, no me rastrearán el teléfono. Adivine. | Open Subtitles | لست سكرتيرتك, أنت من سيقوم بالإتصال و إحزر ماذا |
| Deja que lo Adivine, piensas que este plan es una locura. | Open Subtitles | دعني أُخمّن تظنُ أنّ هذه خطة جنونيّة |
| Adivine quién viene el sábado a casa a ver el partido... y a decirme lo imbécil que soy. | Open Subtitles | احزري من كان لديّ طوال السبت لمشاهدة المباراة وأخبرني كم أنا أحمق؟ |
| Que nadie Adivine. Siempre se trata de los pechos. | Open Subtitles | لا أحد يحزر ، الأمر يتعلق دائما بالأثداء |
| Hice los números, y ¿adivine qué? | Open Subtitles | لقد ادرت الارقام وخمن ماذا |
| Dígame una cosa, Montag-- Adivine... cuántos premios literarios se concedían en este país al año. | Open Subtitles | فقط قل لي هذا , مونتاج عليك أن تخمن كم العدد المتوسط للجوائز الأدبية يتم إجراؤها في هذا البلد ؟ ؟ |