ويكيبيديا

    "alcance de las directrices" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نطاق المبادئ التوجيهية
        
    Por último, el orador desea conocer las opiniones de la Comisión Consultiva acerca de la propuesta del Secretario General de que se excluya al personal de la Comisión Especial de las Naciones Unidas del Alcance de las directrices por estar sujeto a un régimen especial. UN وأعرب في ختام كلمته عن رغبته في معرفة آراء اللجنة الاستشارية بشأن اقتراح اﻷمين العام باستبعاد موظفي اللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة من نطاق المبادئ التوجيهية نظرا لخضوعهم لنظام خاص.
    En este contexto, se estudian los progresos alcanzados en la ampliación de las directrices a las modalidades de consumo sostenible y otros ámbitos y se formulan recomendaciones para la adopción de medidas en el futuro a fin de ampliar el Alcance de las directrices. UN وفي هذا السياق، يجرى استعراض التقدم المحرز في توسيع نطاق المبادئ التوجيهية ليشمل أنماط الاستهلاك المستدامة ومجالات أخرى، وتقديم توصيات من أجل العمل في المستقبل لتوسيع نطاق المبادئ التوجيهية.
    El representante entiende que el Alcance de las directrices sobre los actos unilaterales podría ampliarse a los que tienen como destinatarios a otros sujetos del derecho internacional, partiendo de la base de que el sujeto activo es un Estado. UN ويمكن توسيع نطاق المبادئ التوجيهية المتعلقة باﻷفعال اﻷحادية الجانب بحيث يشمل اﻷفعال الموجهة إلى كيانات أخرى خاضعة للقانون الدولي، على أساس أن الكيان المعني هو إحدى الدول.
    B. Alcance de las directrices: Procesos UN باء - نطاق المبادئ التوجيهية: العمليات 5
    C. Alcance de las directrices: Temas UN جيم - نطاق المبادئ التوجيهية: الموضوعات 8
    B. Alcance de las directrices: Procesos UN باء - نطاق المبادئ التوجيهية: العمليات 5
    C. Alcance de las directrices: Temas UN جيم - نطاق المبادئ التوجيهية: الموضوعات 8
    También se sugirió que el Alcance de las directrices técnicas se debía aclarar y que sería necesario realizar una labor editorial exhaustiva en el proyecto de documento. UN وكما اقترحت أيضاً ضرورة توضيح نطاق المبادئ التوجيهية التقنية وقالت إنه سيتعين إجراء تغييرات تحريرية واسعة على مشروع الوثيقة.
    Se informó además a la Comisión de que una de las posibles formas de lograr ese objetivo era volver a evaluar el perfil de riesgo de la Organización y reconsiderar el Alcance de las directrices relativas a los criterios de elegibilidad. UN وأُبلِغَت اللجنة أيضاً بأن أحد السبل الممكنة لتحقيق هذا الهدف هو إعادة تقييم نمط مخاطر المنظمة وإعادة النظر في نطاق المبادئ التوجيهية فيما يتعلق بمعايير التكليف بتقديم الإقرارات.
    II. Alcance de las directrices REVISADAS UN ثانيا - نطاق المبادئ التوجيهية المنقحة
    18. Se deliberó sobre el Alcance de las directrices, y si debían centrar la atención sólo en la prevención del delito con participación de la comunidad o incluir otros tipos de prevención del delito. UN 18- وكانت هناك مناقشة حول نطاق المبادئ التوجيهية وعما إذا كان الهدف منها التركيز فقط على منع الجريمة المستند إلى المجتمع المحلي، أو أن تتسع لتشمل أنواعا أخرى من منع الجريمة.
    A. Alcance de las directrices: Metales UN ألف - نطاق المبادئ التوجيهية: الفلزات 4
    A. Alcance de las directrices: Metales UN ألف - نطاق المبادئ التوجيهية: الفلزات
    B. Alcance de las directrices: Procesos UN باء - نطاق المبادئ التوجيهية: العمليات
    C. Alcance de las directrices: Temas UN جيم - نطاق المبادئ التوجيهية: الموضوعات
    A. Alcance de las directrices: Metales UN ألف - نطاق المبادئ التوجيهية: الفلزات 4
    A. Alcance de las directrices: Metales UN ألف - نطاق المبادئ التوجيهية: الفلزات
    B. Alcance de las directrices: Procesos UN باء - نطاق المبادئ التوجيهية: العمليات
    C. Alcance de las directrices: Temas UN جيم - نطاق المبادئ التوجيهية: الموضوعات
    58. Algunos participantes consideraron que el Alcance de las directrices era demasiado limitado y que era necesario ampliarlo para incorporar cuestiones como la pertinencia de los proyectos financiados y los proyectos que tuvieron éxito o fracasaron. UN 58- ورأى بعض المشاركين أن نطاق المبادئ التوجيهية يتسم بضيقه الشديد، وأنه من الضروري توسيع هذا النطاق لمعالجة مسائل من قبيل مدى أهمية المشاريع الممولة والمشاريع الناجحة أو الفاشلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد