| Quizás lo hicieron. ¿Alguien vio alguna ardilla muerta por aquí? | Open Subtitles | ربما قد فعلوا هل رأى أحدكم سناجب ميتة بالجوار؟ |
| Estoy revisando si Alguien vio un aeroplano sobre la isla. | Open Subtitles | أتحرّى إن كان رأى أحدكم طائرة على الجزيرة |
| ¿Alguien vio una foto del Hilton de Atenas? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم صورة لـ فندق هيلتون في اثينا؟ |
| ¿Alguien vio a un hombre junto a una niña pequeña? | Open Subtitles | هل رأى أحد رجل جنبا إلى جنب مع طفل صغير؟ |
| Alguien vio un coche la semana pasada estacionado en lago Camelia esa noche. | Open Subtitles | أحدهم رأى سيارة الأسبوع الماضي واقفة خارج بحيرةِ كاميليا في الليل. |
| ¿Alguien vio a Rolo, a Stacy o a Kelly? | Open Subtitles | أقول، أيوجد شخص رأى رولو، ستايسي أو كيلي؟ |
| ¿Alguien vio ese documental magnífico sobre Cristobal Colón en PBS la otra noche? | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم البرنامج الثقافي عن كولمبوس تلك الليلة ؟ |
| Supongo que debo ir a preguntar por ahí si Alguien vio algo. | Open Subtitles | أعتقد أن علي أن أتحقق من الجيران ربما رأى أحدهم شيء ما |
| ¿Alguien vio personas o vehículos sospechoso, cualquier cosa? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً مشبوهاً أو مركبات، أيّ شيءٍ على الإطلاق؟ |
| No. Solo intento averiguar si Alguien vio algo. | Open Subtitles | على الإطلاق، أنا فقط أحاول معرفة ما إذا رأى أحدكم شيئًا |
| ¿Alguien vio el número de la matrícula? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم رقم اللوحة ؟ |
| ¿alguien vio de dónde salían? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم من أين جاءت هذه الطلقة؟ |
| ¿Alguien vio "Atrapando a un Depredador"? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم "بريداتور"؟ - ! أنا رأيت ذلك |
| ¿Alguien vio la lista de clientes... | Open Subtitles | هل رأى أحدكم قائمة الزبائن |
| La policía ha registrado el vecindario, preguntando si Alguien vio al tirador pero casi todos dormían. | Open Subtitles | استجوبت الشرطة الحي وسألت ،إن رأى أحد مطلق النار قادماً أو ذاهباً لكن معظم الناس كانوا نائمين |
| ¿Alguien vio mi otra zapatilla de lona? | Open Subtitles | هل رأى أحد فردة حذائى الاخرى؟ |
| No, somos exterminadores. Alguien vio una cucaracha en el 12. | Open Subtitles | كلا، نحن فريق الإبادة، أحدهم رأى صرصور فى الطابق الثانى عشر |
| Bueno, Alguien vio algo, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، هناك شخص رأى شيئاً ما، أليس كذلك؟ |
| ¿Alguien vio el documental de monos? Anoche... | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم ذلك البرنامج الوثائقى عن القردة ليلة أمس؟ |
| Parece una comunidad unida. Quizá Alguien vio algo. | Open Subtitles | يبدو أنه مجتمع محكم جدا ربما رأى أحدهم شيئا |
| ¿Alguien vio a Huesitos? | Open Subtitles | هل رأى احدكم بونز؟ حسناً, نحن مطلوبون في المحكمة, ... |
| -Señora, si quiere reúno al servicio a ver si Alguien vio algo. | Open Subtitles | سأقوم بجمع عبيد لمعرفة ما إذا كان أي شخص يرى شيئا. |
| Debe de haber sido herido. ¿Y si Alguien vio algo? | Open Subtitles | ربما تعرض للأذى ماذا اذا شاهد أحد اللذي حصل؟ |
| ¿Alguien vio el informe policial? | Open Subtitles | هل رأى أي شخص تقرير الشرطة؟ |
| ¿Alguien vio algo? | Open Subtitles | هل رأي أي شخص أي شي؟ |
| Y debemos considerar una callejuela suburbana como esta donde quizá Alguien vio algo inusual. | Open Subtitles | ويجب أن نأخذ بعين الاعتبار أن شارعًا فرعيًا صغيرًا كهذا ربما أحدهم رآى شيئًا غير اعتيادي |
| De acuerdo, chicos. ¿Alguien vio el corte de la chica? | Open Subtitles | حسنا يا رفاق هل رأي أحدكم أي منهم يجرحها؟ |
| Alguien vio al hombre que desaparecido tras un deslizamiento de rocas. | Open Subtitles | أي شخص شاهد الرجلَ الذي إختفى وراء هبوط الصخور |
| Alguien vio al chico apuñalar a su padre. ¿Qué más quieren? | Open Subtitles | شخص ما رأى الولد يطعن أباه. ما الذي نحتاجه أكثر من هذا؟ |