| Declaración del Excmo. Sr. Antoni Martí Petit, Jefe de Gobierno del Principado de Andorra | UN | بيان دولة السيد أنتوني مارتي بوتي، رئيس حكومة إمارة أندورا |
| Declaración del Excmo. Sr. Antoni Martí Petit, Jefe de Gobierno del Principado de Andorra | UN | بيان دولة السيد أنتوني مارتي بوتي، رئيس حكومة إمارة أندورا |
| El Excmo. Sr. Antoni Martí Petit, Jefe del Gobierno del Principado de Andorra, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى دولة السيد أنتوني مارتي بوتي، رئيس حكومة إمارة أندورا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Declaración del Excmo. Sr. Antoni Martí Petit, Jefe de Gobierno del Principado de Andorra | UN | بيان دولة السيد أنتوني مارتي بوتي، رئيس حكومة إمارة أندورا |
| Se inició igualmente averiguación previa contra quien resultare responsable por el delito de homicidio contra Marco Antoni Fierro Camacho. | UN | وشُرع أيضاً في إجراء تحقيق أولي ضد المسؤولين عن جريمة قتل ماركو أنطوني فيرو كماشو. |
| El Excmo. Sr. Antoni Martí Petit, Jefe de Gobierno del Principado de Andorra, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى دولة السيد أنتوني مارتي بوتي، رئيس حكومة إمارة أندورا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| También necesitamos ir a esta catedral diseñada por Antoni Gaudi en 1882, y todavía no esta terminada. | Open Subtitles | نَحتاجُ أيضاً للذِهاب إلى هذه الكاثدرائيةِ صمّمتْ بحليةِ أنتوني في 1882, |
| Anna Skarbek, este es el coronel Antoni Pakulski. | Open Subtitles | آنا Skarbek، هذا هو العقيد أنتوني Pakulski. |
| Esta es la parte horrible de lo que hacemos, Antoni. | Open Subtitles | هذا هو الجزء رهيب ما نقوم به، أنتوني. |
| Hey, no me compares con D'Antoni. | Open Subtitles | لا تصنفوني مع دي أنتوني |
| Porque el 7 de junio de 1926, el arquitecto Antoni Gaudí... | Open Subtitles | لأن في السابع من يونو 1926 .. (المهندس (أنتوني غاودي |
| Tú lo sabes todo, Antoni. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء، أنتوني. |
| Me temo que sí, Antoni. | Open Subtitles | أنا خائفة جدا، أنتوني. |
| ¡Antoni! | Open Subtitles | أنتوني. |
| Antoni Sánchez Lucas | UN | أنطوني سانشيس لوكاس |
| En diciembre de 2005, el Ombudsman de las Naciones Unidas en Kosovo, Marek Antoni Nowicki, se refirió a Camp Bondsteel diciendo que " no puede caber dudas de que durante años ha habido allí una prisión sin supervisión civil o judicial externa. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، تحدث أيضاً أمين المظالم التابع للأمم المتحدة في كوسوفو، ماريك أنطوني نوفيسكي، عن كامب بوندستيل، قائلاً " ما من شك في وجود سجن في قاعدة بوندستيل على مدى سنوات دون إشراف مدني أو قضائي خارجي. |