| La única razón por la que vine aquí fue para conseguir ordenadores para mis estudiantes. | Open Subtitles | السبب الوحيد انني اتيت الى هنا كان هو ان احصل على حواسيب لطلابي |
| La única persona que puso el cuerpo aquí fue la Madre Naturaleza. | Open Subtitles | حسنا، الشخص الوحيد الذين وضعوا الجسد هنا كان الطبيعة الأم. |
| Creo que el mudarme aquí fue lo mejor para los dos al final. | Open Subtitles | أظن أن انتقالي إلى هنا كان افضل شيء لكلينا في النهاية |
| Si dices que venir aquí fue mala idea, empiezo a estar de acuerdo contigo. | Open Subtitles | قلت ان فكرة القدوم الى هنا كانت خاطئة بدأت ان اتفق معك |
| A mí no me mire. No fue idea mía vernos aquí. Fue suya. | Open Subtitles | لا تنظر لي لم تكن فكرتي للإجتماع هنا كانت فكرته هو |
| Lo que hice aquí fue poner como 3 metros de papel, luego una cuerda de coco y la encendí. | TED | إن ما فعلته هنا هو أنني وضعت قرابة 10 أقدام من الورق ثم وضعت حبل من الياف جوز الهند و قمت فقط بحرقها. |
| Debemos salir de aquí. Fue un error venir. | Open Subtitles | يجب علينا أن نبعد عن هنا , كان خطأ حضورنا |
| El último Emperador coronado aquí fue Aisin-Gioro Pu Yi. | Open Subtitles | الإمبراطور الأخير الذي توج هنا كان أسين جيور بويي |
| Pero su sucesor expresó que su trabajo aquí fue íntegramente conceptual. | Open Subtitles | لكن وريثه يقول عمله هنا كان تصوري كليّا. |
| Quedarme huérfana y poder venir a estudiar aquí fue suficiente milagro, pero la idea de que una chiquilla insignificante... | Open Subtitles | بعد أن تربيت كيتيمة وعندما قبلتموني لأدرس هنا كان ذلك معجزة كافية بالنسبة لي لكن تلك البنت الغير معروفة |
| Aunque sé que traerme aquí fue el fin de algo en cuyo comienzo yo también tuve parte, al igual que tú. | Open Subtitles | رغم أني أعرف أن جلبك لي إلى هنا كان نهاية شيء شاركت أنا ببدايتهم، مثلك تماماً |
| Venir aquí fue sólo para complacer a mis amigos del Comando Stargate y que dejaran de darme más consejos no solicitados. | Open Subtitles | قدومي لـ هنا كان مجرد إرضاء أصدقائي في قيادة بوابة النجوم ولأيقافهم من إعطائي المزيد من النصائح الغير مرغوب فيها |
| lo que aconteció aquí fue un momento crítico en la lucha para crear un estado judío. | Open Subtitles | ما حدث هنا كان لحظة حرجة في معركة إقامة الدولة اليهودية |
| Lo que sucedió aquí fue uno de los episodios más controvertidos de toda la guerra. | Open Subtitles | ما حدث هنا كان أحد أكثر الحوادث جدلاً فى سائر الحرب |
| Mira la única razón por la que nos mudamos aquí fue porque quedé embarazada. | Open Subtitles | انظر السبب الوحد لمجيئنا الى هنا كان لانني حامل |
| Pensé que había dicho que venir aquí fue idea de su esposa. | Open Subtitles | ظننتُ أنكَ قلت أن مجيئك إلى هنا كانت فكرة زوجتك |
| Que tú y tu hermano vinieran aquí fue una bendición de Fenris. | Open Subtitles | انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى |
| Para ser un tipo listo, que hayas venido aquí fue una movida muy tonta. | Open Subtitles | ،بالنسبة لرجل ذكي مثلك العودة إلى هنا كانت خطوة غبية حقاً |
| Te quiero fuera de aquí, fue suficiente que me opacaras la otra noche. | Open Subtitles | أُريدُك خارج هنا. هو سيئُ بما فيه الكفاية قلّلتَ من أهميتني الليلَ الآخرَ. |
| Ahora bien, esta razón su conjunto, el punto de que estuvimos aquí fue para repoblar y preparación para el largo plazo ... transportar a Charleston. | Open Subtitles | الان السبب الرئيسي في اننا توقفنا هنا هو لاعادة التموين والاستعداد للسفر الطويل.. |
| ¿No crees que traerte hasta aquí fue demasiado? | Open Subtitles | أمتأكدة بأن ركوب الدراجة إلى هُنا كان مبالغٌ فيه؟ |
| Cada hueso de aquí fue encontrado y catalogado en la escena del crimen. | Open Subtitles | كلّ قطعة عظم بحوزتكِ هنا تم إيجادها وفهرستها بمسرح الجريمة |
| Yo sé que llegar aquí fue difícil, pero estás haciendo algo bueno. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أن الوصول لهنا كان صعباً لكنكِ تقومين بالعمل الصائب. |