ويكيبيديا

    "asociación de abogados de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقابة المحامين
        
    • رابطة محامي
        
    • بنقابة المحامين في
        
    • ونقابة المحامين
        
    • رابطة المحامين في
        
    • ورابطة محاميي
        
    Con todo, la Asociación de Abogados de Camboya ha manifestado cierta renuencia respecto de la creación del Centro. UN إلا أن نقابة المحامين الكمبودية قد أبدت بعض التمنع فيما يتعلق بتنفيذ هذا المرسوم الفرعي.
    Representó a la Asociación de Abogados de Beirut ante el Consejo de la Federación Arabe de Abogados. UN مثلت نقابة المحامين في بيروت في مجلس اتحاد المحامين العرب.
    Director de Derechos y Responsabilidades Individuales, de la Asociación de Abogados de los Estados Unidos UN السيد بيني ويكفيلد مدير ادارة الحقوق والمسؤوليات الفردية، نقابة المحامين اﻷمريكية
    iii) Miembro de la Asociación de Abogados de la Corte Suprema UN ' 3` عضو رابطة محامي محكمة الاستئناف في لاهور
    21. Miembro Honorario de la Asociación de Abogados de Bolivia, julio de 1960. UN 21 - عضو فخري، بنقابة المحامين في بوليفيا، تموز/يوليه 1960.
    Desde 2003, la Asociación de Abogados de Uzbekistán, junto con el Ministerio de Justicia, han impartido cursos en ese centro. UN ومنذ عام 2003، ونقابة المحامين ووزارة العدل تشتركان في تنظيم دورات تدريبية في المركز.
    Vicepresidente de la Asociación de Abogados de la Región Central, Cape Coast (Ghana). UN 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا.
    Conferencia de la Asociación de Abogados de África, Abuja. UN مؤتمر نقابة المحامين الأفارقة، أبوجا بنيجيريا.
    Presidente de la Asociación de Abogados de Filipinas, Centro de Nueva Ecija. UN رئيس فرع نويفا إيسيخا في نقابة المحامين في الفلبين.
    Miembro de la Junta de Gobernadores de la Asociación de Abogados de Filipinas y Vicepresidente Ex Oficio de Luzón central. UN عضو في مجلس إدارة نقابة المحامين في الفلبين ونائب الرئيس بحكم منصبه لوسط لوزون.
    Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Asociación de Abogados de Filipinas. UN رئيس لجنة حقوق الإنسان، نقابة المحامين في الفلبين.
    Conferencia de la Asociación de Abogados de África, Abuja. UN مؤتمر نقابة المحامين الأفارقة، أبوجا بنيجيريا.
    :: Representante (por delegación, en dos ocasiones) del Consejo de la Asociación de Abogados de Beirut ante el Consejo Permanente de la Federación Árabe de Abogados UN :: انتدبت مرتين لتمثيل مجلس نقابة المحامين في بيروت في أعمال المكتب الدائم لاتحاد المحامين العرب
    En el año en curso también se impartirá esa formación a la Asociación de Abogados de Rwanda. UN وهذه السنة، ستوسع هذه التدريبات أيضا لتشمل نقابة المحامين الرواندية.
    En el año en curso también se impartirá esa formación a la Asociación de Abogados de Rwanda. UN وهذه السنة، ستوسع هذه التدريبات أيضا لتشمل نقابة المحامين الرواندية.
    En el año en curso también se impartirá esa formación a la Asociación de Abogados de Rwanda. UN وفي السنة الحالية، سيجري توسيع هذا النشاط التدريبي أيضا ليشمل نقابة المحامين الرواندية.
    Hay 14 abogados inscritos en la Asociación de Abogados de " Puntlandia " , todos titulados. UN وهناك 14 محاميا مسجلون لدى نقابة المحامين في بونتلاند، حصلوا جميعهم على إجازة في القانون.
    Honores Miembro honorario vitalicio de la Asociación de Abogados de Wiltshire UN المناصب الشرفية عضو شرفي مدى الحياة في رابطة محامي ولتشر
    Por ejemplo, la Asociación de Abogados de Beirut estableció un comité para la mujer para abordar la cuestión. UN وقد أنشأت مثلا رابطة محامي بيروت لجنة نسائية لمعالجة المسألة.
    :: Miembro del Comité sobre Derechos Humanos y Libertades Civiles de la Asociación de Abogados de Beirut (1997-1999) UN :: عضو في لجنة الحريات العامة وحقوق الإنسان بنقابة المحامين في بيروت (1997-1999)
    Miembro de la Sociedad de Derecho/Asociación de Abogados de Inglaterra y Gales UN عضوة في الجمعية القانونية ونقابة المحامين لإنكلترا وويلز
    Vicepresidente de la Asociación de Abogados de la Región Central, Cape Coast (Ghana). UN 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا.
    La Cumbre acogió con beneplácito la creación de instituciones para adelantar el proceso de integración, tales como el Foro Parlamentario de la SADC, el Foro Electoral de la SADC, las Cámaras de Comercio e Industria de la SADC y la Asociación de Abogados de la SADC, recientemente instituida. UN ورحب مؤتمر القمة بإنشاء المؤسسات اللازمة للمضي في عملية التكامل، مثل المنتدى البرلماني والمنتدى الانتخابي وغرفتي التجارة والصناعة التابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي ورابطة محاميي الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي التي بدأت أعمالها مؤخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد