| Excepto la parte donde estaba aterrorizada y ahora no siento las piernas. | Open Subtitles | باستثناء الجزء الذي كنت فيه خائفة والآن ركبتي تشعر بالدوار |
| Estaba aterrorizada de que la mujer que lo tuvo lo quisiera de vuelta. | Open Subtitles | كنتُ خائفة جداً من ان تغير امه الحقيقيه رأيها وتأخذه مني |
| La última vez que te vi, ibas huyendo aterrorizada. - ¿Cómo te fue? | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟ |
| Y les prometo que hubo muchos momentos en el silencio de la noche en los que estaba aterrorizada por lo que había hecho. | TED | وأؤكدُ لكم كانت هناك العديد من اللحظات في سكون الليل عندما كنتُ مرعوبة مما فعلت. |
| Estaba aterrorizada de que Karl hubiera encontrado tus cartas. | Open Subtitles | شعرت بالرعب أن كارل قد وجدت الرسائل الخاصة بك. |
| Mira, sé que no debería importarme si tiene o no tiene confianza en mis habilidades, pero me importa porque estoy completamente aterrorizada. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة |
| Estaba aterrorizada de él. Ella no admitiría que él le rompió el brazo. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة منه لم ترضى أن تعترف أنه كسر ذراعها |
| Ella ha estado afuera al menos dos noches posiblemente esté lesionada, y definitivamente aterrorizada. | Open Subtitles | إنها بالخارج منذ ليلتين على الأقل جريحة ربما و الأكثر حتماً خائفة للغايه |
| Y luego estaba aterrorizada por el, día tras día tras día, no tienes ni idea | Open Subtitles | ثم كنت خائفة عليه . . يوم بعد يوم بعد يوم |
| Se rompió la ventana y quedé aterrorizada. Todavía estoy temblando. | Open Subtitles | النافذة أنفجرت من خلفنا مباشرة وكنت خائفة ومازلت أرتعش حتى الأن |
| Sé que esto es para tener aterrorizada. | Open Subtitles | انا اعرف كيف يكون الأمر عندما تكونى خائفة.. |
| Crees que por meterte en toda esta mierda eres valiente pero estás jodidamente aterrorizada a ser una más del montón. | Open Subtitles | تعتقدين أن كل ما تمرين به سيجعلك شجاعة لكنك خائفة من أن تصبحي عادية |
| Estaba tan aterrorizada que no sabía qué hacer. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة لدرجة اننى لم اعرف ماذا افعل |
| Vivía aterrorizada pero lo logré y fue hermoso. | Open Subtitles | لقد أمضيت كل يوم مرعوبة لكنني نجوت و كان الامر رائعا |
| Yo estaba aterrorizada cuando Payson tenía cinco años ... y comenzó a moverse fuera de las paralelas | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة للغاية عندما كانت بيسن في الخامسة من عمرها وبدأت تتأرجح بين القضبان |
| Gracias, pero, sabeis, estaba totalmente aterrorizada cuando dejé Mode. | Open Subtitles | شكراً لكِ لكن كما تعلمين لقد كنت مرعوبة جداً عندما غادرت مود |
| Me desperté aterrorizada. Pensé que me había secuestrado un psicópata. | Open Subtitles | لقد استيقظت مرعوبة ، لقد اعتقدت انى اختطفت بواسطة بعض المختلين عقليا |
| Creo que se emborrachó porque estaba aterrorizada por actuar. | Open Subtitles | أعتقد انها لجأت الى الشرب لشعورها بالرعب من العزف |
| La mujer del otro lado de la línea, llamémosla Carol, estaba aterrorizada. | TED | المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة |
| Mucha gente está aterrorizada de saltar al liderazgo por el escrutinio excesivo que reciben y por lo brutales que somos con los líderes. | TED | الكثير من الناس لديهم حالة رعب من التقدم نحو القيادة بسبب مقدار المراقبة الذي يتلقونه وكم نحن وحشيون مع القادة. |
| Diste unos sollozos muy profundos, como si estuvieras aterrorizada viendo algo tan espantoso que no soportaras mirarlo. | Open Subtitles | هذا البكاء العميق الشديد, لقد كنت فزعة كما لو كنت شاهدت شيئا مخيفا جدا ولا تستطيعى مواجهته |
| Es decir, si fuera tú, estaría aterrorizada. | Open Subtitles | ،أعني، إن كنتُ مكانكِ كنتُ لأكون مُرتعبة |
| Y cuando nos presentamos, estaba aterrorizada. | TED | وعندما ذهبنا إلى هناك، كنت مذعورة حقًا. |
| Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada. | UN | وهكذا بات هؤلاء السكان المحاصرين رهائن مذعورين. |
| No pudo decirme. Estaba enfadada, aterrorizada. | Open Subtitles | لم تستطع أن تلحظ ذلك, فقد كانت مرتبكة ومرتعبة. |
| Creí que estaría aterrorizada, que querría echarme a correr o algo así. | Open Subtitles | اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء. |
| No, quiero decir que tiene de excepcional que una tribu... como los Yacumo, sea aterrorizada y forzada a hacer algo. | Open Subtitles | أرى فقط هناك الياكوموس المذعورين الذين أجبروا على ممارسات ضد عاداتهم |
| ¿Vas a dar otro discurso sobre cómo los extraterrestres te forzaron a secuestrar a Ben y lo aterrorizada que estabas por todo? | Open Subtitles | ستبدأين خطبة اخرى؟ عن كيفية اجبار الفضائيين لك على خطف بين وكم كنت مرتعبه من الامر كله |
| Y también estoy un poco aterrorizada por el hecho de que pienses que las personas deberían tener permiso para tener armas. | Open Subtitles | وأيضاً إني مرتاعة من حقيقة أنك تعتقد أنه يحق للناس امتلاك أسلحة |