| La internación domiciliaria tiene el aura ser un bello lugar donde morir. | TED | البيئة المنزلية تحوم حولها هالة تُوحي بأنها بيئة لطيفة للاحتضار. |
| El aislamiento en que está desde 2001 ha aumentado su aura de mito y misterio. | UN | وأضاف بُعده منذ عام 2001 إلى هالة الأسطورة واللغز التي تحيط به. |
| Y aquí está uno de los pacientes que tiene un aura y siempre tiene un dolor de cabeza, uno malo, después del aura. | TED | وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. |
| Sra. aura Emérita Guerra de Villalaz | UN | السيدة أورا إمريتـــــا غيـرا دي |
| Y aura necesita ayuda moviendo las refrigeradoras. | Open Subtitles | و(أورا) يحتاج إلي مُساعدة لتحريك المبرّدات |
| No, aura. Tus apetitos son demasiado peligrosos. | Open Subtitles | حقا اورا ان شهواتك خطرة جدا انا ارفض |
| Y esto es un aura visual completa, como vemos arriba. | TED | وهذه هالة بصرية كاملة ، كما نرى في الأعلى. |
| - Danny, ¿no piensa que hay cierto aura en este lugar? | Open Subtitles | دانى.. ألا ترى هالة معينة تحيط هذا بهذا المكان |
| Y recuerda que flotaba en un aura de luz brillante, y a continuación sintió la necesidad de volver a su cuerpo. | Open Subtitles | فى هالة رائعة من الضوء ، ثم يشعر بحاجة ملحة إلى العودة لجسمه |
| Y recuerda que flotaba en un aura de luz brillante, y a continuación sintió la necesidad de volver a su cuerpo. | Open Subtitles | فى هالة رائعة من الضوء ، ثم يشعر بحاجة ملحة إلى العودة لجسمه |
| Siento que estás emitiendo muy buena energía. Qué aura estupenda. | Open Subtitles | اشعر بطاقة متدفقة تخرج منك ان لك هالة مميزة جدا. |
| Bolsas de encantamiento, hechizos de dinero y para purificar el aura. | Open Subtitles | حقائب السحر ، تعاويذ المال و تطهير هالة أحدهم |
| Algunos lo llaman aura o alma, pero en realidad es un conjunto de iones únicos y cada uno tenemos nuestra propia frecuencia. | Open Subtitles | بعض الناس يسمون هذه بـ"أورا" أو "روح" أما الحقيقة فهي مجرد أيونات فريدة من نوعها ولكل منّا تردد خاص به |
| Sra. aura Elena Farfán, Sra. Esther de Herrarte, Sra. Georgina Navarro, Sra. Blanca de Hernández de Familiares de Detenidos-Desaparecidos de Guatemala (FAMDEGUA); | UN | السيدة أورا ايلينا فارفان والسيدة استر دي هرارتي؛ السيدة جورجينا نافارو، والسيدة بلانكا دي هرناديز، من الرابطة الغواتيمالية ﻷقارب المحتجزين/ واﻷشخاص المختفين؛ |
| aura Elena Rodríguez Marrero, Colombia (1990–1993) | UN | أورا إلينا رودريغيز ماريرو، كولومبيا )١٩٩٠-١٩٩٣( |
| Espaciales (CNES) Países Bajos y Administración Instrumento de vigilancia del ozono a bordo del vehículo espacial aura del | UN | جهاز لرصد الأوزون على متن المركبة الفضائية أورا (Aura) من سلسلة سواتل رصد الأرض التابع لناسا. |
| aura será exiliada a Frigia después de mi boda. | Open Subtitles | اورا ستنفى إلى فريجيا بعد زفافي |
| Está enviando su aura a los trompos. Eso permite que los trompos giren con más fuerza y velocidad de la que es normalmente posible. | Open Subtitles | إنّه ينقل طاقته إلى البلابل، مما يسمح لهم بالتحرّك أكثر قوّةً وسرعة من الطبيعيّ. |
| Dios, toda tu aura acaba de cambiar. | Open Subtitles | ياللهول أنظر لهذا لقد تبدلت هالتك بالكامل |
| Estoy segura de que su aura está tan limpia como siempre lo ha estado. | Open Subtitles | حسناً , متأكدة من إن هالته نظيفة كما لم يسبق من قبل |
| No, es aura. | Open Subtitles | كلا، إنه أَوْرَة. |
| puede cambiar su cara, pero no puede cambiar su aura | Open Subtitles | إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها |
| todo le era fácil. Lo rodeaba ese tipo de aura. | Open Subtitles | كل شيء يأتيه بسهولة كان دوما محاطا بهالة |
| Algunas delegaciones incluso sobreestiman el aura de esta sala. | UN | بل إن بعض الوفود يبالغ في وصف الهالة التي تحيط بهذه القاعة. |
| Ren. Una técnica para crear un aura de Nen especialmente fuerte. Esta habilidad es crucial para incrementar el poder de uno. | Open Subtitles | "الرين"، أسلوب ينتج طاقة ذات قوّة بالغة، إنّه أسلوب حاسم لزيادة مُعدّل طاقتكَ" |
| El aura es la base de todo Nen. no puedes usar tu poder. | Open Subtitles | "تلكَ الهالة تعتمد أصلًا على النين، وطالما قمع النين، فلا يمكنني استخدام طاقتي" |
| Además de gente como ellos ... aura roja, importante, sólido ... azul y evlavio y e. .. | Open Subtitles | مثل الاشخاص الذين حولك.. أحمر.. من حولهم الهالات. |
| ¡Osu! ¿hay alguna forma de saber a qué clase es afín tu aura? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لتعلُّم كيفيّة تصنيف كلّ نوع من هالات الطاقة؟ |