| Sé que te pediré algo inusitado, pero necesito que tome esta arma y me dispare una bala en el corazón. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي |
| Quiero resultados inmediatos o acaba con una bala en el cabeza. | Open Subtitles | أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ |
| ¿Qué puedes decir de una mujer que viene con una bala en el cuello? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟ |
| Herida de bala en el muslo, cerca de la arteria femoral, pero está estable. | Open Subtitles | طلق ناري في الفخذ, اخطأ إصابة الشريان الفخذي, لكن حالته مستقرة. |
| ¿Cree que yo dejé la bala en el buzón? | Open Subtitles | أتعتقد بأني وضعت الرصاصة في صندوق البريد بنفسي؟ |
| La hija de Lichterman, de 6 años de edad, y un tercer pasajero, de 25 años, resultaron gravemente heridos en el atentado, ambos con heridas de bala en el cráneo. | UN | وأُصيب في الهجوم بجراح خطيرة ابنته البالغة من العمر ست سنوات وراكب ثالث إذ ولجت طلقات نارية في رأسيهما. |
| Soy proveedor de material dental y créame lo que le digo. Nunca pensé estar en una estación de policía con una bala en el trasero. | Open Subtitles | وصدقيني ، لم أتخيل أن أقف في مركز الشرطة وهناك رصاصة في ردفي |
| ¿De verdad creías que una sola bala en el hombro me mataría? | Open Subtitles | هل ظننت فعلا أن رصاصة في كتفي سترديني قتيلا؟ |
| Quien intente impedirlo recibirá una bala en el cerebro. | Open Subtitles | أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه |
| bala en el lóbulo fontal del contra almirante. | Open Subtitles | رصاصة في الفص الجبهي لنائب العميد البحري. |
| Frank recibió una bala en el pecho desde corta distancia antes de que fuera enterrado. | Open Subtitles | تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن |
| Bueno, hemos encontrado una camioneta quemada registrada a nombre de su empresa, con un cadáver con una bala en el pecho en el asiento del conductor. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره |
| Asalto en el bajo East Side. Mujer de 25 años transeúnte ocasional, recibió una bala en el brazo. Presión estable. | Open Subtitles | امرأة، 25 عاماً، شاهدة على سرقة، رصاصة في الذراع |
| Si no es correcto... le pondré una bala en el cerebro, y tal vez lo ayude a recordar. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً .. سأضع رصاصة في دماغك، وربما تساعدك على التذكر. |
| Con todo respeto, este tipo te puso una bala en el pecho y luego desapareció en el éter. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، هذا الرجل وضع رصاصة في قلبكِ واختفى بعدها في الأثير. |
| Quizá la chica que encontramos con una bala en el cráneo. | Open Subtitles | محاولة الفتاة التي وجدناها مع رصاصة في جمجمتها. |
| No hay bala en el mundo que pueda tocar este cuerpo, señorita. | Open Subtitles | لا توجد رصاصة في العالم يمكنها أن تلمس هذا الجسد يا سيدتي |
| Informa al Chicago Med que vamos en camino... con un jovencito, herido de bala en el hombro. | Open Subtitles | أبلغوا صحة شيكاغو, لقد تحركنا مع ذكر في مقتبل العمر طلق ناري في كتفه |
| ¿Recuerdan verlo con una bala en el cráneo? | Open Subtitles | الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه |
| Tiene agujeros de bala en el parabrisas y un cuerpo. | Open Subtitles | المركبة بها ثقوب طلقات نارية في الزجاج والجسم |
| Chico de ocho años con herida de bala en el abdomen. | Open Subtitles | ذَكَر عُمره 8 سنوات مصاب بطلق ناري في البطن |
| Hay agujeros de bala en el cristal. | Open Subtitles | يوجد اثار لطلقات رصاص فى الزجاج |
| Aún tiene una bala en el muslo, le será difícil moverse rápido. | Open Subtitles | لديها إصابة عيار نارى بفخذها ، سيكون من الصعب أن تتحرك عليها.. |