| - Claro. Oliver, si te da hambre, tengo bocadillos en mi bolso, ¿sí? | Open Subtitles | إن جُعتَ يا أوليفر، لديَّ بعض الوجبات الخفيفة في محفظتي، حسناً؟ |
| Ahora, no es que me queje, pero los bocadillos necesitan ser más saludables. | Open Subtitles | لا اقصد الشكوى ولكن يجب ان تكون الوجبات الخفيفة صحية اكثر |
| Claro, los bocadillos y los puros están en la manta. | Open Subtitles | بالتأكيد ساخنة ، الشطائر بداخل البطانية وكذلك علبة السيجار |
| Ah, escuche. Este es el penthouse. Tienen bocadillos, bebidas? | Open Subtitles | هنا الجناح على السطح أتقدمون وجبات سريعة وشراب؟ |
| Son las 4, tiene hambre, y le pido bocadillos de atún. - Sin mayonesa. | Open Subtitles | كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة فطلبت بعض شطائر التونا بدون مايونيز |
| bocadillos. En el "retri", si es posible. | Open Subtitles | هذه وجبة خفيفة بعد المدرسة ضعيها بالثلاجة إذا كان ذلك ممكنا |
| Se servirán bebidas, bocadillos y emparedados durante todo el día. | UN | وستتوافر طوال اليوم خدمات المشروبات والوجبات الخفيفة والشطائر. |
| Tu escuadra de matones te dio una ventaja en el negocio móvil de los bocadillos. | Open Subtitles | منحتك عصابتك الانفراد في مجال بيع الوجبات الخفيفة المتجوّل. |
| Había un refrigerador con bocadillos en el autobús. | Open Subtitles | كان لدينا براد مليء بالوجبات الخفيفة على متن الحافلة |
| Hola, caramelito. Por si tienen hambre, preparé unos bocadillos. | Open Subtitles | أهلاً يا حبيبي، ظننت أنكما جائعين فصنعت بعض الشطائر |
| Recuerden, los bocadillos son gratis cuando compran una jarra. | Open Subtitles | تذكروا. ان الشطائر ستكون مجانيه في حين اشتريتم دورقاً |
| Venga a ver esto. Lo encontramos ayer, justo donde se hicieron los bocadillos. | Open Subtitles | لقد وجدناها البارحه ، هنا حيث صنعت الشطائر |
| Vamos, vamos, iremos al zoológico y papá preparará sus famosos bocadillos para el zoológico. | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ، نحن سَنَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات وأبّ سَيَجْعلُ وجبات حديقة حيواناته الخفيفة المشهورة. |
| Papas fritas y otros bocadillos salados. | Open Subtitles | البطاطة تُقطّعُ، وجبات خفيفة مالحة أخرى. |
| Pido bocadillos de atún. Es todo lo que come, atún. Sin mayonesa. | Open Subtitles | أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا |
| Hace ricos bocadillos de huevo... tras ser dueña por años de un pequeño restaurante. | Open Subtitles | تحضرّ شطائر بيض رائعة بعد أعوام من إمتلاكها لمطعم صغير وسط المدينة |
| Tú y yo vinimos una vez en primer año a comprar bocadillos. | Open Subtitles | أنت وأنا جئنا الى هنا ذات مرة في السنة الأولى من أجل وجبة خفيفة |
| Ahí sirven comida humilde como bocadillos de huevo y beicon, salchichas con puré de patatas y tazas de té y café. | Open Subtitles | يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه |
| La mitad de una lata de cordero y judías mientras cortaba los bocadillos. | Open Subtitles | نصف علبة من لحم الخروم وحبوب الفاصولياء بينما كنت أقطع السندويشات |
| No tengo ni idea, pero es un lugar agradable, y tengo bocadillos. | Open Subtitles | لا توجد لدي أدني فكرة ولكن المكان رائع ولدي سندوتشات |
| No se atraganta con los bocadillos ni le muestra el dedo mayor a nadie. | Open Subtitles | انه لا ياكل من المقبلات او يطلب من احد ان يسحب اصبعه. |
| Que yo coma bocadillos fosilizados no implica que lo tengas que hacer tú. | Open Subtitles | ليس فقط لأنني أحب المقرمشات القديمة انه ينبغي عليك ان تحبها |
| ¿Por qué no cogemos unos bocadillos y hacemos un picnic? | Open Subtitles | بعيداً عن الناس لماذا لا نحصل على بعض السندويتشات ونحظى بنزهة على البحيرة؟ |
| Sí, ¿no pensaste que hacer recortes en bocadillos... y en tóner de la copiadora fue todo, o sí? | Open Subtitles | اجل , لم تعتقد بان تقليص الوجبات الخفيفه و الة النسخ .. هل فعلت ؟ |
| Sueños de abrir una tienda de bocadillos en esta cafetería. | Open Subtitles | أحلام بإفتتاح محل ساندويشات بهذا المطعم |
| Saquen el café y los bocadillos. Creo que me quedaré por aquí. | Open Subtitles | احضرا القهوة والكعك المحلّى أعتقد أنّني سأمكثُ هنا |
| No tengo nada para ayudarte con eso, pero traje muchos bocadillos. | Open Subtitles | ليس لدي أيّ شئُ هنا للمسَاعَدَة بذلك. لَكنِّي جَلبتُ الكثير مِن الوجبات الخفيفةِ. |