ويكيبيديا

    "calendario para el examen de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جدول زمني للنظر في
        
    • الزمني للنظر في
        
    • تحدد لمناقشة
        
    • الجدول الزمني لاستعراض
        
    calendario para el examen de los informes de los Estados Partes en el 67º período de sesiones UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    calendario para el examen de los informes presentados en virtud del artículo 40 del Pacto Honduras UN جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 40 من العهد
    En el programa de trabajo provisional que se adjunta figura el calendario para el examen de los informes presentados. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    12. En la misma sesión, la Comisión aprobó el calendario para el examen de los temas del programa propuesto por la Mesa. UN 12- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    B. calendario para el examen de los Estados en el marco del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN باء - الجدول الزمني للنظر في التقارير المتعلقة بالدول في إطار الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    calendario para el examen de LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS EN EL MARCO DEL MECANISMO DE EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL UN الجدول الزمني للنظر في أوضاع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل
    El calendario para el examen de los demás temas o las modificaciones del programa de trabajo se indicarán en versiones revisadas del presente documento. UN وسترد أي تواريخ أخرى تحدد لمناقشة البنود أو أي تغييرات إضافية في برنامج العمل في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    El proceso de examen anual se efectuará conforme al calendario para el examen de los inventarios anuales definido en la parte II de las presentes directrices. UN وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية.
    En el programa de trabajo provisional que se adjunta figura el calendario para el examen de los informes presentados. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    En el programa de trabajo provisional que se adjunta figura el calendario para el examen de los informes presentados. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    6. calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN 6- الجدول الزمني للنظر في تقارير الدول الأطراف
    VI. calendario para el examen de los Estados Miembros de las Naciones Unidas en el marco del mecanismo de examen periódico universal 211 UN السادس- الجدول الزمني للنظر في أوضاع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل 209
    12. En la cuarta sesión, celebrada el 22 de marzo de 2000, la Comisión aprobó el calendario para el examen de los temas del programa propuesto por la Mesa. UN 12- وأقرت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في 22 آذار/مارس 2000، الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    Además de informar a los Estados Miembros del calendario para el examen de los distintos temas del programa, esta planificación anticipada facilita el funcionamiento del sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos establecido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, lo que contribuirá a la publicación oportuna de los documentos. UN وبالإضافة إلى تزويد الدول الأعضاء بمعلومات عن الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال، فإن هذا التخطيط المسبق يساعد على تشغيل نظام تعيين فترات زمنية محددة لتقديم الوثائق الذي أدخلته إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وهو ما من شأنه أن يعزز إصدار الوثائق في مواعيدها.
    Además de los informes que el Comité ha de examinar en su 53º período de sesiones (véase el calendario para el examen de los informes en la sección relativa al tema 8 infra), el Secretario General ha recibido informes de los siguientes Estados Partes: UN تلقى اﻷمين العام، بالاضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٨ أدناه(، تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    El calendario para el examen de los demás temas o las modificaciones del programa de trabajo se indicarán en versiones revisadas del presente documento. UN وسترد أي تواريخ أخرى تحدد لمناقشة البنود أو أي تغييرات إضافية في برنامج العمل في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    El proceso de examen anual se efectuará conforme al calendario para el examen de los inventarios anuales definido en la parte II de las presentes directrices. UN وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد