| No, lo que quiero es que te calmes por un momento hasta que sepamos lo que realmente ha pasado. | Open Subtitles | لا ،أريدك أن تهدأ لفترة حتى نعرف ماذا حدث بالفعل |
| ¿Sabes? , una vez que te calmes te darás cuenta que hice lo correcto. | Open Subtitles | عندما تهدأ ستدرك أنني قمت بالتصرف السليم |
| Demasiado tarde... te diría que te calmes, pero he oído que tus problemas de ira no son un problema más. | Open Subtitles | ، فات الآن، أخبرتك بأن تهدأ ... لكن سمعت بأن مسألة غضبك لم تعد مشكلة بعد الآن |
| Vas a tener que quedarte ahí hasta que te calmes, lunática. | Open Subtitles | عليك أن تبقيّ هناك حتى تهدأي أيتها المجنونة |
| No seré capaz de cortar esta varilla a menos que te calmes, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لن أتمكنَ من قطعِ حديد التسليحِ هذا إن لم تهدأي, حسناً؟ |
| Quiero que te calmes y te vayas a tu casa, ¿me entiendes? | Open Subtitles | برانـدي، أريدك أن تهدئي وأن تذهبي إلى المنزل. أتسمعينني؟ |
| Me gustaría invitarte amablemente a que te calmes, especialmente considerando que este caso ya ha sido resuelto... | Open Subtitles | احب ان ادعوك ودياً لأن تهدأ خاصة لأن القضية القضية قد تم حلها |
| ¡No puedo conseguir un ng claro si no te calmes! | Open Subtitles | لايمكنني الحصول على قراءة جيدة اذا لم تهدأ |
| Sólo creo que debemos ir a tomar café... - ...para que te calmes un poco. | Open Subtitles | بالطبع، أظن علينا الذهاب للحصول على بعض القهوة حتى تهدأ قليلاً |
| Me sentaré aquí hasta que te calmes. | Open Subtitles | لكن سأجلس هنا. وبوسعك البقاء لوحدك حالما تهدأ أعصابك. |
| Más vale que te calmes. Están por llegar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ سيأتون الى هنا في أي لحظة |
| - ¡Abre la puta puerta! - ¡No hasta que te calmes! | Open Subtitles | ـ افتحي الباب ـ ليس قبل أن تهدأ |
| Necesito que te calmes y bajes tu arma. | Open Subtitles | أريد منك أن تهدأي وتنزلي سلاحك |
| Te estoy diciendo... que te calmes. | Open Subtitles | وأنا أقول لكِ أن تهدأي |
| Necesito que te calmes y que te controles. | Open Subtitles | أريدكِ أن تهدأي وتتمالكي أعصابكِ. |
| Ya, supuse que te enfadarías por eso pero cuando te calmes, verás que estamos tú y yo. | Open Subtitles | أجل، ظننت أن هذا سيغضبكِ قليلاً لكن بعد أن تهدئي ستدركين أننا صرنا وحدنا |
| De acuerdo, te daré un poco más de Ativan para que te calmes. | Open Subtitles | حسناً، ساعطيكِ المزيد من "آتفان" لكي تهدئي. |
| Voy a necesitar que me hagas un favor y te calmes por mí, por favor, ¿sí? | Open Subtitles | -سيدتي, سيدتي اريد منك ان تسدي لي معروفا" بأن تهدئي من اجلي, اتفقنا؟ |
| Pero fueron asesinados, y necesitamos que te calmes y hables con nosotros. | Open Subtitles | لكنّهم قتلوا، ونحن نحتاجك أن تهدئ وتتكلّم معنا. |
| Cuando te calmes. | Open Subtitles | عندما تُهدّئُ. |
| Por un pequeño engaño, que cuando te calmes... | Open Subtitles | لإنني فعلت مزحـة صغيرة، والتي عندما تهدئين... |
| Te quedarás allí hasta que te calmes. | Open Subtitles | أنت أبقى هنا حتى تهدىء |
| O lo que haga falta para que te calmes, y te controles. | Open Subtitles | أو أي شيء لتهدئتك و السيطرة على نفسك |