| Suena igual que su mamá porque Axl Rose canta como una ballena. | Open Subtitles | ان الصوت يشبه صوت أمه لأن أكسيل روز يغني كالحوت |
| Hay una caja, y dentro de la caja hay un pequeño hombre que canta y toca instrumentos musicales. | Open Subtitles | , هناك صندوق , وبداخل الصندوق هناك رجل صغير جدا الذي يغني ويعزف الآلات الموسيقية |
| Salta en un pie y canta la canción del programa de iCarly. | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي |
| Ahora canta otra. Tenemos tiempo de todos modos, vamos. | Open Subtitles | والآن غني أغنية أخرى لايزال لدينا وقت, هيا |
| Mira, no me importa si Bradley no canta tan bien como Bobby Beers. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان برادلي يمكنه الغناء مع نوتة بوبي بيرز. |
| Laura, canta otra vez la canción de aniversario para esta joven pareja. | Open Subtitles | غنّي لهذين الشابّين اغنية لذكراهما السنوية |
| Hazme un favor. canta con nosotros una canción. Así que sabemos cómo te sientes. | Open Subtitles | لي طلب عندك، غن الليلة لنا حتى نعرف حقيقة شعورك |
| Una verdadera sirena canta la primera canción, a quien pretende hacer desaparecer. | Open Subtitles | سيرين الحقيقي , يغني الاغنية الاولى في من يرغبون التلاشي |
| Cuando canta canciones de nuestra infancia, intentando pronunciar palabras de las que ni siquiera yo podría acordarme, me recuerda una cosa: lo poco que sabemos sobre la mente y lo maravilloso que debe ser lo desconocido. | TED | عندما يغني اغنية من زمن الطفولة يسترجع كلمات لا استطيع حتى تذكرها هو ينبهني لشيئ واحد: كم هو قليل ما نعلمه عن العقل وكم هو مبهر الذي لا نعلمه عنه. |
| No pega mucho a sus mujeres, canta muy alto. | Open Subtitles | ، ليس كثير الضرب لزوجاته يغني بصوت جَهوري |
| Cuando la joven señora baila, él canta así. | Open Subtitles | وعندما ترقص السيدة الصغيرة فإنه يغني هكذا |
| canta alto, mimosa. Desde el diafragma. | Open Subtitles | غني بصوت عال، يا عزيزتي من الحجاب الحاجز |
| "Solo soy un pequeño y valiente soldado de latón, canta conmigo... " | Open Subtitles | "أنا مجرد جندي صغير شجاع من الصفيح ، غني معي" |
| Es Olivia Newton-John. He sacado un record de siete canciones consecutivas en el numero uno de singles. canta algo. | Open Subtitles | معكي أوليفيا ناوتن جون غني شيئا هذه الأغنية كانت الأكثر مبيعا |
| Lo malo es que no veo el molino que canta por ninguna parte. | Open Subtitles | المشكلة هي بأنني لا أرى طاحونة الغناء في أي مكان هنا |
| canta conmigo y te daré más tiempo. | Open Subtitles | غنّي معي وسأعطيكِ المزيد من الوقت |
| Tu canta una canción sobre vaqueros y tu canta una sobre robar bancos | Open Subtitles | أنت، غن شيء عن سرقة الماشية ،و أنت غن واحدة عن سرقة البنوك |
| ¿Y si el Dr. Turk canta Jimmy Crack Corn... imitando a Neil Diamond? | Open Subtitles | ماذا إذا غنى الدكتور "ترك" "جيمي" فرقع الذرة مثل "نيل دايموند"؟ |
| Es la alondra que canta a destemplanza, con discordancias y agudos desagradables. | Open Subtitles | انه طائر القبرة الذى يغنى نشازا يوتر الخلافات القاسية الحادة ، الغير سارة |
| Además de tocar el trombón, canta. | Open Subtitles | قصيرة ممتلئة لَيستْ فقط مسرحيّاتَ الترومبون، لكن يَغنّي أيضاً. |
| Se acabaron las penurias, canta las melodías del monzón | Open Subtitles | الذَاهِبة أيامَ مِنْ المشقّةِ غنّ أنغامَ الرياح الموسميةِ |
| Posiblemente del tipo donde la gente canta sin ningún motivo. | Open Subtitles | ربما من النوع الذى يبدأ فية الناس بالغناء بدون اى سبب |
| Se canta, malvadiscos y muchos estupidos humanos para asustar. | Open Subtitles | هناك غناء . خُبيزة وكُلّ شخصيّات البشرِ الغبيِة للإخافتها |
| Bueno, él canta y baila ¿y sabes qué hace ahora? | Open Subtitles | بأي حال، هو يغنّي ويرقص وأتدرين ماذا بدأ يفعل الآن؟ |
| canta bien fuerte, no somos solo uno, somos una multitud | Open Subtitles | غنوا بصوتِ مرتفع ،لسنا شخصاً واحداً ،نحن أشخاصٌ كثيرون? ? |
| No aguanto cómo se come la tapa de las plumas ni lo que canta en la ducha. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه. أو الأغانى التى يغنيها وهو يستحم. |
| - ¿Por que no nos canta algo, Helen? | Open Subtitles | أبي علّمَني ذلك. اني لماذا لا تغنّي لنا لحن، هيلين؟ |