ويكيبيديا

    "cardiacos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القلبية
        
    • قلبية
        
    • القلبي
        
    • القلبيّة
        
    • بأمراض
        
    Bueno, lo usual um, un par de paros cardiacos un electrocutado en la bañera. Open Subtitles المعتاد أثنين منهم بالسكتة القلبية و الموت بالتيار الكهربي داخل حوض الأستحمام
    Dada su gravedad y que sus síntomas cardiacos empeoran más rápido que los otros, ¿qué nos indica eso? Open Subtitles و حقيقة تدهور أعراضهما القلبية أسرع من البقية بم يخبرنا هذا؟
    Está teniendo toda serie de ataques cardiacos. Open Subtitles لقد كان يعاني من سلسلة من الأزمات القلبية
    En lo que respecta al Sr. Mesto, padece desde su detención importantes problemas cardiacos que requieren asistencia médica. UN ويعاني السيد مستو منذ القبض عليه من مشاكل قلبية ليست بالهينة، وهي تتطلب أيضاً مساعدة طبية.
    Angiograma para descartar vasculitis EMG para neuropatía periférica, análisis toxicológico para drogas y un ecocardiograma para descartar émbolos cardiacos. Open Subtitles الأشعة السينية لاستبعاد التهاب الأوعية مخطط كهربائية العضلات لأجل الاعتلال العصبي فحص السموم لاستبعاد المخدرات و تخطيط الصدى لاستبعاد الضرر بالصمام القلبي
    Tenemos a un paciente con problemas cardiacos que podríamos haber evitado si hubiera tenido esa eco antes. Open Subtitles لقد أحملتى على قلب المريض الذى كان يمكن تجنبه لو كنت قمت بالأشعة القلبية
    ¡Embolia pulmonar, verrugas, psoriasis, eczema, infartos cardiacos! ¿Dónde está la policía cuando se necesita? Open Subtitles ‫والصدفية والأكزيما والسكتة القلبية ‫أين الشرطة عندما نحتاج إليهم؟
    Las más mortíferas son los ataques cardiacos y los accidentes cerebrovasculares, que provocaron, respectivamente, 7 millones y 6 millones de muertes ese año. UN وأكبر مسببات للموت هي النوبات القلبية التي تسببت في 7 ملايين وفاة والسكتات الدماغية التي تسببت في 6 ملايين وفاة في عام 2004.
    h) Lograr que por lo menos el 50% de las personas elegibles reciban terapia con fármacos y asesoramiento (incluido el control de la glucemia) a fin de prevenir los ataques cardiacos y los accidentes cerebrovasculares; UN (ح) تلقي ما لا يقل عن 50 في المائة من الأشخاص المؤهلين علاجا بالعقاقير ومشورة طبية (بما في ذلك مراقبة نسبة السكر في الدم) لمنع الإصابة بالنوبات القلبية والسكتات الدماغية؛
    También estamos empezando unos programas de formación tecnológica en asistencia médica complementaria formando gente en ecocardiogramas, ultrasonidos cardiacos, ese tipo de cosas. Ese tipo de formación, motiva a la gente. TED سنقوم أيضا بابتداء برامج تدريب رعاية صحية تكنولوجية ثانوية -- تدريب الأشخاص في تخطيط صدى القلب، والموجات القلبية الفوق صوتية هذا النوع من الأشياء. مع هذا النوع من التدريب تعطي الدافع للناس
    Las medidas para reducir los factores de riesgo aparte del tabaco –alto consumo de grasa animal saturada, obesidad, consumo excesivo de alcohol, inactividad física y bajo consumo de frutas y verduras- han tenido poco éxito. Sin embargo, tratar los ataques cardiacos agudos con medicamentos poco costosos resulta económico. News-Commentary إلا أن علاج الأزمات القلبية الحادة باستخدام العقاقير المكلفة مجدي من الناحية الاقتصادية. فإنفاق مائتي مليون دولار من شأنه أن يجنبنا مئات الآلاف من الوفيات، فيعود بالتالي بفوائد تعادل 25 ضعف التكاليف.
    La gente no causa ataques cardiacos. Open Subtitles -الأشخاص يسببون الأزمات القلبية
    Ataques cardiacos. Open Subtitles -الأزمات القلبية
    La nitroglicerina se prescribe para problemas cardiacos. Open Subtitles النيتروغلسرين) يوصف للمشكلات القلبية)
    Aproximadamente el 32% de las muertes son debidas a problemas cerebrales y a la isquemia, el 20% a los ataques cardiacos y otras enfermedades isquémicas y el 37% a la insuficiencia cardiaca y otras enfermedades del corazón. UN وتحدث 32 في المائة من الوفيات تقريباً بسبب مشكلات دماغية والأنيميا الموضعية (الاسكيمية)، و20 في المائة بسبب النوبات القلبية وغيرها من أمراض الأنيميا الموضعية، و37 في المائة بسبب قصور عضلة القلب وغير ذلك من أمراض القلب.
    Pero si estás tan preocupado por perder tu trabajo... que no te tratas, puede pasar a ataques cardiacos múltiples. Open Subtitles لكن إن كنت قلقاً حيال فقدان وظيفتك علي أن تعالجها يمكن أن تتطور لأزمة قلبية
    Nuestro amor ha superado arrestos federales, besos que inducían ataques cardiacos, y un extraño ataque de amnesia. Open Subtitles نجى حبنا من اعتقالات فدرالية، ونوبة قلبية تتضمن القبل، وفقدان الذاكرة.
    Bueno, por los problemas cardiacos que serían secundarios al síndrome de Down, sería un embarazo de alto riesgo. Open Subtitles ... حسنا . بسبب مرضها القلبي وهذه من عوارض متتلازمة داون
    Heridas de bala, apuñalamientos, paros cardiacos seguidos por los sangrantes y los que tienen dificultades al respirar. Open Subtitles إصابات الأسلحة ثم الطعنات ثم السكتات القلبيّة يتبعها النزيف والنزيف السطحي
    Pues resulta que la cantidad de grasa que comemos no repercute en nuestro peso o nuestro colesterol o en nuestro riesgo de males cardiacos tanto como el tipo de grasa que consumimos. TED اتضح أن كمية الدهون التي نتناولها لا تؤثر على وزننا أو الكولسترول لدينا أو مخاطر الإصابة بأمراض القلب بقدر تأثير نوع الدهون التي نتناولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد