| Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | حالة التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ |
| Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | حالة التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ |
| Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | حالة التوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |
| These items will be managed as part of the on-going Change management program in 2004. | UN | وسيجري معالجة هذه البنود كجزء من البرنامج الجاري لإدارة التغيير في عام 2004. |
| Las mujeres víctimas de violencia en Islamabad que han sido rescatadas son alojadas en un refugio para mujeres administrado por la organización Struggle for Change. | UN | ويجري إيواء الإناث ضحايا العنف في إسلام أباد اللائي جرى إنقاذهن في مأوى للنساء تديره منظمة ' الكفاح من أجل التغيير`. |
| Report of the workshop on methodologies on climate Change impact and adaptation | UN | تقرير حلقة العمل بشأن منهجيات آثار تغير المناخ والتكيف معه. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية. الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية. الصندوق الخاص بتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية الماليـة. الصنـدوق الخـاص بتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ. |
| Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. | UN | الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ. |
| El programa, " Voices of Change " se presentó por primera vez durante la Conferencia celebrada en Beijing. | UN | وجرى تنظيم العرض اﻷول لهذا البرنامج وعنوانه " أصوات التغيير " ، في مؤتمر بيجين. |
| Initiative for Social Change and Action | UN | المبادرة من أجل التغيير والعمل على الصعيد الاجتماعي، الهند |
| En Nevis, las mujeres recurren al Centro para el cambio (Change Center), a cargo de una organización no gubernamental, en el que se ofrece orientación psicológica y asesoramiento. | UN | وفي نيفيس، تذهب النساء إلى مركز التغيير الذي تديره منظمة غير حكومية ويوفر المشورة والنصح. |
| It is intended that Change management requirements for 2004 will be met from available resources. R55 | UN | ومن المعتزم الوفاء باحتياجات إدارة التغيير لعام 2004 من الموارد المتاحة. |
| A portion of the Change management budget has been allocated in 2004 to improve the procurement function through technology and process upgrades as well. | UN | وقد خُصص جانب من ميزانية إدارة التغيير في عام 2004 لتحسين وظيفة الشراء من خلال التكنولوجيا وتحسين العمليات أيضا. |
| Prosiguen los contactos con los participantes mediante una página adicional especial en Change Newsletter. | UN | واستمرت الاتصالات مع المشاركين من خلال صفحة إضافية خاصة في الرسالة اﻹخبارية التي تصدرها منظمة تشينج. |
| Global Environmental Change — Human and Policy Dimensions; | UN | مجلة التغير البيئي العالمي - اﻷبعاد البشرية واﻷبعاد المتعلقة بالسياسات؛ |