| Muchos cobardes escondiéndose detrás de tatuajes y músculos, y lo peor, gente llena de miedo. | Open Subtitles | مجموعة من الجبناء يختبئون خلف العضلات والأوشام النوع الأكثر خطورة الناس ملأوا بالخوف |
| Y los cobardes criminales se replegaron hacia un apartamento, donde probablemente hayan tomado rehenes. | Open Subtitles | وأنسحب المجرمون الجبناء الى داخل الشقه حيث يعتقد بانهم قد أحتجزوا رهائن |
| Podría dejarte a mis subordinados pero son un puñado de vagos cobardes. | Open Subtitles | بوسعي أن أولّيك رجالي، لكنّهم مُجرد حفنة من الجبناء المُتشرّدين. |
| Nos han visto hablar con él. Ahora creerán que también somos cobardes. | Open Subtitles | لقد رأونا ونحن نتحدث معه سيظنون الآن إننا جبناء مثله |
| Sólo los débiles, demasiado cobardes para matar... Verán este momento como algo cruel. | Open Subtitles | فقط ندعي إثنان جبناء يقتلون لما يرغبون لشهادة هذه اللحظة القاسية |
| ¡Están quemando a mujeres y niños, cobardes! | Open Subtitles | أنتم تحرقون النساء والأطفال، أيها الجبناء |
| ¡Y todas ustedes son unas discípulas cobardes! | Open Subtitles | وانتم جميعاً مجموعه من المتابعين الجبناء |
| Los cobardes que lo cometieron no nos arredran. Al contrario, nos unen en la nueva determinación de derribarlos. | UN | الجبناء الذين قاموا بهذا العمل لا يرهبوننا، بل يوحدوننا أكثر، بعزم جديد على إخضاعهم. |
| El ejército de la República Popular Democrática de Corea no consideró necesario responder a este torpe tiroteo de las cobardes fuerzas militares, que solo tenía fines de propaganda para salvar la honra. | UN | ولم ير جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن هناك حاجة للرد على هذا القصف الأخرق من قبل العسكريين الجبناء الذين قاموا به لغرض الدعاية حفظا لماء الوجه. |
| Pero sois todos una pandilla de cobardes. | Open Subtitles | أقول أنت من أسوء أنواع الجبناء |
| Traicionarle en su ausencia es de cobardes. | Open Subtitles | الجبناء فقط هم من يخونون ولائهم عندما يغيب أسيادهم |
| ¡Todos ustedes son cobardes! ¡Estamos esperando a Clyde! ¡Salgan aquí, cobardes! | Open Subtitles | انتم ايها الجبناء , كلكم جميعا نحن فى انتظار كلايد , هلموا الى الخارج , يا جبناء |
| Eso significaba que a las personas se les enseñó a ser cobardes inteligentes en lugar de ser problemáticas. | TED | وهذا يعني أن الناس تعلموا بأن يكونوا جبناء أذكياء بدلاً من المشاكل |
| Ahora, ¿qué hicimos? Somos cobardes, pero cobardes inteligentes. | TED | ماذا فعلنا؟ نحن جبناء, لكننا جبناء اذكياء. |
| Cuando nuestros miedos no están atados y son pretenciosos, somos impudentes y cobardes. | TED | وعندما تكون مخاوفنا غير محددة او مبالغ بها فسنغدو متهورين وسنغدو جبناء |
| Es por los que fueron cobardes en la batalla. | Open Subtitles | هذا من أجل الذين كانوا جبناء أثناء المعركة |
| Estos actos cobardes ponen en peligro los progresos logrados hasta la fecha. | UN | هذه الأعمال الجبانة تهدد بضياع المنجزات التي حققناها حتى اليوم. |
| ¡Esto no tiene sentido! ¡Son unos cobardes! | Open Subtitles | هذا لا يعطي أي تفسير منطقي أيها الجبان الجقير |
| No digas esto nunca más porque no son cobardes. | Open Subtitles | لا تقول هذا مرة اخرى عن والدك انه ليس جبان |
| cobardes. Mi última compañía era una genialidad. | Open Subtitles | جُبناء , آخر شركاتي كانت عبقرية |
| El infierno es para los cobardes, para los hipócritas, para personas que viven según sus propias convicciones. | Open Subtitles | فالجحيم هى للجبناء والمنافقون وهى للناس الذين يخافون من الحياة بقوة الميثاق |
| Lo siento. Me di cuenta de que abandonar era cosa de cobardes. | Open Subtitles | أنا آسف, لقد تيقنتُ أن الإنسحاب هو خطوة جبانة للهروب |
| Si las libero, solo te ayudarán a proteger a esos cobardes. | Open Subtitles | لو أطلقت صراحهن لن يفعلن شيءً سوى مساعدة أولـَئكَ الجُبناء. |
| Habla en su nombre y en el de los demás que se aferran a unas políticas cobardes, obsoletas y poco realistas. | Open Subtitles | انه يتحدث بإسمه واسم الآخرين والذى يتمسك بسياسات جبانه وقديمه وغير واقعيه |
| Fue el día en el que decidimos estar codo con codo formando una coalición mundial contra esos hombres del terror y sus actos cobardes. | UN | وكان اليوم الذي قررنا فيه توحيد صفوفنا في تحالف بكل أنحاء العالم ضد رجال الإرهاب هؤلاء وأعمالهم الخسيسة. |
| Ellos los llamarán cobardes y estarán arruinados por el resto de sus vidas. | Open Subtitles | صحيح ؟ أقصد , سوف ينعتونكم بالجبناء سوف تدمرون |
| Pero si huyen, como cobardes el resto del verano será temporada de caza. | Open Subtitles | ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد |
| Eso es de cobardes. Lucharé limpiamente. | Open Subtitles | كلا لست جباناً, سأقاتله إلى النهاية |
| Son todos un puñado de cobardes. | Open Subtitles | كلكم مجموعة جبانين |