| Si le tienes más miedo a él que a Al-Zuhari, estás cometiendo un error. | Open Subtitles | إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف آل زهري، أنت ترتكب خطأ. |
| Estará bien. Un momento, capitán. Creo que está cometiendo un error. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك |
| Si estás contando conmigo para que me corra, entonces estás cometiendo un error mortal. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أنى ممكن أن أسهو فأنت اذاً ترتكب خطأً مميتاً |
| - Me la puse así esta mañana. Ahora, escucha, Cecilia, estás cometiendo un error. | Open Subtitles | إرتديته بهذه الطريقة منذ الصباح، الأن، إستمعي يا (سيسليا)، أنتِ ترتكبين خطأ |
| Disculpe señor, están cometiendo un error. | Open Subtitles | عفوا سيدي، انت تقترف خطأ |
| Están cometiendo un error. Hay gente enferma que necesita esto. | Open Subtitles | أنت ترتكب غلطة أنهم قومك المرضى من يحتاجون ذلك |
| Bueno, yo digo que el está loco y que tu estás cometiendo un error. | Open Subtitles | حسناً, انا أقول انه مجنون, وأنت ترتكب خطأ ً |
| Estás cometiendo un error. ¿No ves la lógica de mi plan? | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح ألا ترى مدى منطقية خطتى ؟ |
| Señor Presidente, está cometiendo un error. Y todo el mundo aquí está de acuerdo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، أنتَ ترتكب خطأ ويتفق الجميع هنا على ذلك |
| Me compadezco, claro, pero ambas sabemos que está cometiendo un error. | Open Subtitles | أنا أتعاطف بالتأكيد لكن نعرف كلينا أنها ترتكب خطأ |
| Y, una vez más, me demostraste que estaba cometiendo un error. | Open Subtitles | ول، مرة أخرى، وتبين لي ان كنت ترتكب خطأ. |
| Estás cometiendo un error. Mi lógica es innegable. | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح أن منطقى لا يخطئ |
| Estás cometiendo un error, papá. Soy una gran detective, y te lo demostaré. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك. |
| Estás cometiendo un error. | Open Subtitles | الجميع بأمان أنت ترتكب خطأً كبيراً |
| - Estás cometiendo un error. - Volveré enseguida. | Open Subtitles | انت ترتكبين خطأ - لدى عمل ,ساعود مره ثانيه - |
| Creo que está cometiendo un error al ponerla en esto. | Open Subtitles | وأعتقد بأنك تقترف خطأ بإعادتها متخفية |
| Creo que está cometiendo un error. | Open Subtitles | لا زلت مصرا على القول بأنك ترتكب غلطة |
| Así que crees que estamos cometiendo un error, ¿no? | Open Subtitles | اذن تظنون اننا نرتكب خطأ اليس كذلك؟ |
| Están cometiendo un error. | Open Subtitles | أنتم ترتكبون خطأ |
| No puedo seducirle y esperar que me dijera que no estaba seguro de si estaba cometiendo un error o no. | Open Subtitles | لا أستطيع إغواءه وظننته عندما كان يخبرني أنه لم يكن متأكدًا ما إذا كان يرتكب خطأً أم لا. |
| Está cometiendo un error. No. Tú sí. | Open Subtitles | أنت تقترف خطئًا بل أنت المُقترف ما لم تفتح الباب |
| Esta cometiendo un error. | Open Subtitles | .إنك تقوم بخطأ فظيع |
| Estás cometiendo un error. | Open Subtitles | أنتَ تقترف خطأً |
| Estuve en Afrafa y digo que están cometiendo un error... que tal vez termine matándolos. | Open Subtitles | كنت فى مأربة "إفرفا" وأقول لك أنك تقترف خطئاً جسيماً... ومن الجائز للغاية أن يُقضى عليكم جميعاً... |
| Mira no puedo dejar de pensar sobre nosotros lo bien que podríamos estar juntos y pienso que estás cometiendo un error. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بشأننا عن مدى روعتنا مع بعضنا و أظن أنكِ تقترفين خطأ |
| Señor Presidente, está cometiendo un error. | Open Subtitles | -سيدي الرئيس، أنتَ تقترفُ خطأً |
| Escucha, creo que estás cometiendo un error. | Open Subtitles | اسمعي, أعتقد بأنك ترتكبين خطأً |