ويكيبيديا

    "como la junta de los jefes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مثل مجلس الرؤساء
        
    • قبيل مجلس الرؤساء
        
    En la práctica, deberían fortalecerse los mecanismos de coordinación multilateral existentes en las secretarías y a nivel intergubernamental, como la Junta de los jefes ejecutivos, el Consejo Económico y Social y el CPC. UN وفي الممارسة، ينبغي تعزيز ما يوجد من آليات تنسيق متعدِّدة الأطراف على صعيد الأمانة وعلى الصعيد الحكومي الدولي، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    En la práctica, deberían fortalecerse los mecanismos de coordinación multilateral existentes en las secretarías y a nivel intergubernamental, como la Junta de los jefes ejecutivos, el Consejo Económico y Social y el CPC. UN وفي الممارسة، ينبغي تعزيز ما يوجد من آليات تنسيق متعدِّدة الأطراف على صعيد الأمانة وعلى الصعيد الحكومي الدولي، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    No obstante, varias delegaciones no estaban convencidas de que para ese propósito fuese mejor utilizar una estructura existente en el sistema de las Naciones Unidas, como la Junta de los jefes ejecutivos. UN غير أن عدة وفود لم تقتنع بأفضلية استخدام هيكل قائم بالفعل في الأمم المتحدة، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين، لتحقيق هذا الغرض.
    Sobre la base de esta experiencia, la OSSI ha centrado su evaluación temática actual en las cuestiones más estratégicas y pertinentes, ha consultado a las principales partes interesadas, ha aprovechado las iniciativas pertinentes de la Organización y ha establecido asociaciones con órganos de coordinación como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وقد استفاد المكتب بهذه الدروس وركز، في تقييمه المواضيعي الجاري، على القضايا الأكثر استراتيجية ووجاهة، واستشار أصحاب المصلحة الأساسيين، وطرق المبادرات التنظيمية ذات الصلة، واستحدث شراكات مع هيئات تنسيق من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Además, la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres prestará apoyo sustantivo en la reducción del riesgo de desastres al Secretario General, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y sus órganos rectores, y los mecanismos de coordinación, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN إضافة إلى ذلك، فإنها ستقدم الدعم الفني فيما يتعلق بالحد من أخطار الكوارث إلى الأمين العام وإلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومجالس إدارتها وإلى آليات التنسيق من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Debería tener una condición suficientemente importante e independiente como para participar en las estructuras de gobernanza clave de las Naciones Unidas, como la Junta de los jefes ejecutivos. UN وينبغي أن يتسم بمركز عال ومستقل بشكل واف ليشارك في الهياكل الرئيسية للإدارة في الأمم المتحدة، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Otras recomendaciones, según el Secretario General, requieren consultas con el personal o con entidades como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación o la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). UN أما التوصيات المدرجة، فهي تتطلب التشاور مع الموظفين أو مع كيانات أخرى مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    En relación con el medio ambiente, existe una serie de mecanismos de coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas y el Grupo de Gestión Ambiental. UN 99 - تتضمن منظومة الأمم المتحدة عددا من آليات التنسيق في مجال البيئة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين وفريق إدارة البيئة.
    Un paso importante en ese sentido sería un diálogo más frecuente y directo entre la Asamblea General y los mecanismos de coordinación interna de todo el sistema, como la Junta de los jefes ejecutivos. UN وسيكون إجراء حوار أكثر تواترا ومباشر بين الجمعية العامة وآليات التنسيق على نطاق المنظومة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين خطوة هامة في ذلك الاتجاه.
    La coordinación de las actividades ambientales de todo el sistema de las Naciones Unidas queda garantizada mediante la participación de la oficina de Nueva York en importantes reuniones interinstitucionales, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y los comités ejecutivos, así como por la vinculación con organismos, fondos, programas y departamentos del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقوم مكتب نيويورك بتنسيق الأنشطة المضطلع بها على نطاق المنظومة في ميدان البيئة عن طريق المشاركة في الاجتماعات الرئيسية المشتركة بين الوكالات، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، واللجان التنفيذية، وكذلك علاقاته مع وكالات وصناديق وبرامج وإدارات منظومة الأمم المتحدة.
    Los procesos del sistema de las Naciones Unidas, tales como la Junta de los jefes Ejecutivos, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación tienen que utilizarse más eficazmente para aumentar la capacidad colectiva de las organizaciones del sistema a fin de que trabajen de forma plenamente cohesiva. UN ويجب تحسين استخدام عمليات منظومة الأمم المتحدة، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، من أجل رفع القدرة الجماعية لمؤسسات المنظومة على العمل بطريقة متماسكة تماما.
    Es difícil, en vista de sus mandatos amplios, que los mecanismos de alto nivel, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, traten específicamente cuestiones relacionadas con los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومن المستبعد أن تتناول آليات رفيعة المستوى، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق القضايا المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية بشكل محدد، وذلك بسبب الطابع الشامل لولايات هذه الآليات.
    Los mecanismos de coordinación vigentes, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, deberían utilizarse ampliamente, y el grupo consultivo interinstitucional deberían mantenerse activo a este respecto. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Deben utilizarse ampliamente los mecanismos de coordinación vigentes, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y debe mantenerse activo a este respecto el grupo consultivo interinstitucional. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Deben utilizarse ampliamente los mecanismos de coordinación vigentes, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y debe mantenerse activo a este respecto el grupo consultivo interinstitucional. UN وينبغي استخدام آليات التنسيق المتاحة مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق واسع وينبغي الحرص على تنشيط الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في هذا الصدد.
    Es poco probable que los mecanismos de alto nivel, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, habida cuenta de sus amplios mandatos, se refieran específicamente a las cuestiones relacionadas con los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومن المستبعد أن تتناول آليات رفيعة المستوى، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بشكل محدد، القضايا المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك بسبب الطابع الشامل لولايات هذه الآليات.
    Ello requiere la adopción de medidas en diversas instancias de todo el sistema por mecanismos como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, sus comités de alto nivel sobre programas y gestión y la Red interinstitucional sobre la mujer y la igualdad entre los géneros. UN ويتطلب هذا الأمر العمل في عدد من المستويات على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال آليات مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، واللجان الرفيعة المستوى المعنية بالبرمجة والتنظيم، والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    Además, la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres prestará apoyo sustantivo en la reducción del riesgo de desastres al Secretario General, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y sus órganos rectores, y los mecanismos de coordinación, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN إضافة إلى ذلك، فإنها ستقدم الدعم الفني فيما يتعلق بالحد من أخطار الكوارث إلى الأمين العام وإلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومجالس إدارتها وإلى آليات التنسيق من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    El Alto Representante ha mejorado la coordinación y la incorporación de las cuestiones de los países menos adelantados en el sistema de las Naciones Unidas mediante su colaboración con los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema, tales como la Junta de los jefes ejecutivos, el Grupo Superior de Gestión, el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقام الممثل السامي بتحسين التنسيق وتعميم قضايا أقل البلدان نموا في منظومة الأمم المتحدة عن طريق العمل مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين، وفريق الإدارة العليا، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    d) Preparar material de capacitación y otro material sobre asistencia relacionada con el comercio para que sea distribuido entre organismos, donantes y partes interesadas de todas las regiones y órganos de las Naciones Unidas, como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, a fin de que lo utilicen en esas actividades. UN (د) إعداد مدخلات التدريب وغير ذلك من المواد المتعلقة بالمساعدة المتصلة بالتجارة التي يتعين توزيعها واستخدامها في هذه الأنشطة، فيما بين الوكالات والجهات المانحة وأصحاب المصلحة في كافة المناطق الإقليمية وفي هيئات الأمم المتحدة من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Además de las formas más institucionalizadas de cooperación interinstitucional, como la Junta de los jefes ejecutivos y sus comités de alto nivel, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y los comités ejecutivos de las Naciones Unidas, existen amplias redes de acuerdos de colaboración informales e iniciativas conjuntas que se centran en apoyar la aplicación de la Declaración del Milenio y los resultados de otras conferencias mundiales. UN 43 - وإلى جانب أشكال التعاون بين الوكالات التي يغلب عليها بدرجة أكبر الطابع المؤسسي، من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجانه الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجان التنفيذية، هناك شبكات واسعة من الترتيبات الجماعية والمبادرات المشتركة غير الرسمية التي تركز على دعم تنفيذ إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات العالمية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد