ويكيبيديا

    "compro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشتري
        
    • اشتري
        
    • سأشتري
        
    • اشترى
        
    • اشتريت
        
    • شراء
        
    • أشترى
        
    • أَشتري
        
    • أتسوق
        
    • أشتريت
        
    • أشتريها
        
    • تشتري
        
    • إشترى
        
    • بشراء
        
    • إشتريت
        
    Usted paga para que se lo limpie y si acordamos un precio se lo compro. Open Subtitles أنا أحلج القطن مقابل أجرة ثم أشتري منكِ القطن إن اتفقنا على السعر
    compro un boleto de lotería por semana con las muchachas de la peluquería. Open Subtitles أشتري ورقة يانصيب واحدة كل أسبوع، مع صديقاتي من صالة التجميل.
    Me encantaba ir a esa tienda, pero en una ocasión me pregunté, ¿por qué nunca compro nada? TED كنت احب الذهاب الى هذا المحل, لكن في احدى المناسبات سألت نفسي, كيف يمكن ان لا اشتري اي شيء ابدا؟
    Sí, no, es la última vez que compro un test de embarazo en un barco. Open Subtitles أجل , لا , هذة آخر مرة سأشتري بها مختبر حمل من قارب
    En cambio, hablaremos con un hombre que compro un cono de helado. Open Subtitles بدلاً من هذا سنتحدّث إلى الرجل الذي اشترى مخروط بوظة
    compro drogas una vez, únicamente para fines de investigación, y pasa esto. Open Subtitles لقد اشتريت مخدرات مرة واحدة لأغراض بحثية وأنظري ما حدث
    compro un sólo almuerzo, ¿y cuántas veces voy a ser criticado por ello? Open Subtitles كم مرة سيتم تعنيفي على شراء وجبة لهم لمرة واحدة فقط؟
    No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    Con todo el dinero que acabas de perder, ¿qué tal si yo te compro uno? Open Subtitles برؤية كل المال الذي خسرته ما رأيك بأن أشتري لكَ واحداً بنفسي ؟
    No sé cómo se usa esto. Por eso siempre compro café hecho. Open Subtitles أجهل كيفيّة استخدام هذا الشيء، ولهذا أشتري القهوة مُعدّة دائمًا.
    Los invitamos a que vean los créditos para que vean donde compro mi ropa. Open Subtitles نريد منكم أن تبقوا متأهبين خلال الإعلانات لتستطيعوا رؤية أين أشتري ملابسي
    Pero no compro nada nuevo. TED ولكن في الحقيقة انا لا أشتري أي من الملابس الجديدة
    La tienda donde compro mis calcetines dice que puedo devolverlos sin dar explicaciones. TED المتجر الذي أشتري منه جواربي يقول أنّه مستعد لاستعادتها، و لا يطرحون عليك أيّ أسئلة.
    Yo compro lo que viene en la caja amarilla porque siempre lo hice así. TED أنا اشتري هذه الاشياء في العلبة الصفراء لأنني أعتدت عليها.
    Hace 12 años que le compro un regalo de cumpleaños. Open Subtitles منذ 12 عاما وأنا اشتري له هدية في عيد ميلاده
    ¿Y si me compro un coche nuevo y le doy el Mercedes a Viktor y Eva? Open Subtitles أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟
    Le compro vino para pedirle su tiempo mientras salía de vacaciones Open Subtitles اشترى لها نبيذًا سائلًا إياها أن تعطيه وقتها في البرنامج بينما كانت في إجازتها
    ¿Crees que compro laboratorios porque me encantó la clase de química en el colegio? Open Subtitles هل تظن أنني اشتريت معامل الكيمياء لأنني كنت أحب دراسة الكيمياء ؟
    ¿Para qué lo quiero si no compro la felicidad de mi hija? Open Subtitles واذا كنت لا استطيع شراء سعادة ابنتي فما قيمة المال
    Yo gano 1000 veces el salario mínimo, pero no compro 1000 veces más cosas, ¿no? TED أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟
    Cuando compro algo, siempre compro lo mejor. Open Subtitles عندما أَشتري شيءاً، أَشتري الأفضل دائماً.
    23:11, sí, es generalmente cuando compro. TED الساعة 11 ليلًا، نعم، ذلك الوقت الذي أتسوق فيه.
    Pero sabe a mierda de cerdo, así que compro otra en algún sitio. Open Subtitles لكن مذاقها مثل تغوط خنزير لذا أشتريت لي من مكان آخر
    Cuántos zapatos compro al año: 2,3. Open Subtitles يعرف عدد الأحذية التي أشتريها في العام: 2 أو 3
    Oh, cielo, olvide comprar, lo siento prometo que mañana compro Open Subtitles لقد نسيت أن تشتري أي وسوف تحصل على بعض غدا.
    -El compro la principal estacion? Open Subtitles ‫إشترى إعلانات عل كل المحطات التلفزيونية؟
    Así que compro una tarjeta prepago como ésta. TED لذا، أقوم بشراء بطاقة مسبقة الدفع كهذه.
    Si compro un paquete entero, querré fumarlo. Open Subtitles إذا إشتريت العلبة كلها فسأرغب في تدخينها كلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد