| Se opinó que era necesario prever mecanismos precisos para regir las situaciones en que un Estado parte se negara a acatar la solicitud de la corte, así como la cooperación con los Estados no Partes. | UN | وأعرب عن رأي يدعو إلى النص على آليات دقيقة لتسوية الحالات التي ترفض فيها دولة من الدول اﻷطراف تلبية طلب للمحكمة، وكذا التعاون مع الدول غير اﻷطراف. |
| Se opinó que era necesario prever mecanismos precisos para regir las situaciones en que un Estado parte se negara a acatar la solicitud de la corte, así como la cooperación con los Estados no Partes. | UN | وأعرب عن رأي يدعو إلى النص على آليات دقيقة لتسوية الحالات التي ترفض فيها دولة من الدول اﻷطراف تلبية طلب للمحكمة، وكذا التعاون مع الدول غير اﻷطراف. |
| ] con los Estados no Partes en la prevención y sanción de la trata de [mujeres y de niños] [personas] y en la protección y el cuidado de las víctimas de esa trata. | UN | [ أن تتعاون مع الدول غير اﻷطراف على منع ومعاقبة الاتجار ]بالنساء واﻷطفال[ ]باﻷشخاص[ وحماية ضحايا ذلك الاتجار ورعايتهم . |
| El presente Protocolo alienta a los Estados Partes a cooperar con los Estados no Partes en condiciones de igualdad y reciprocidad con miras al cumplimiento de los objetivos del presente Protocolo.” | UN | " يشجع هذا البروتوكول الدول اﻷطراف على التعاون مع الدول غير اﻷطراف على أساس المساواة والمعاملة بالمثل تحقيقا ﻷغراض هذا البروتوكول . " |
| Se alienta a los Estados Partes a que cooperen con los Estados no Partes en la prevención y sanción de la trata de personas y en la protección de los derechos y el cuidado de las víctimas de esa trata. | UN | " تشجع الدول اﻷطراف على أن تتعاون مع الدول غير اﻷطراف على منع ومعاقبة الاتجار باﻷشخاص وحماية حقوق اﻷشخاص المتجر بهم ورعايتهم. |
| Los Estados Partes cooperarán con los Estados no Partes en la prevención, represión y sanción del tráfico internacional ilícito de mujeres, niños y niñas y en la protección y el cuidado de los niños, niñas y mujeres víctimas del hecho ilícito. | UN | تتعاون الدول اﻷطراف مع الدول غير اﻷطراف في منع الاتجار الدولي بالنساء واﻷطفال وقمعه والمعاقبة عليه وفي حماية ورعاية النساء واﻷطفال ضحايا مثل هذه اﻷفعال غير المشروعة . |
| ] con los Estados no Partes en la prevención y sanción Véase la nota 1, supra. | UN | [ أن تتعاون مع الدول غير اﻷطراف على منع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |
| ] con los Estados no Partes en la prevención y sanción Véase la nota 1, supra. | UN | [ أن تتعاون مع الدول غير اﻷطراف على منع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |
| ] con los Estados no Partes en la prevención y sanción Véase la nota 1, supra. | UN | [ أن تتعاون مع الدول غير اﻷطراف على منع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |
| ] con los Estados no Partes en la prevención y sanción Véase la nota 1, supra. | UN | [ أن تتعاون مع الدول غير اﻷطراف على منع ومعاقبةأنظر الحاشية )١( أعلاه . |